[FFmpeg-cvslog] matroska: Mark S_TEXT/UTF-8 as Subrip encoded subtitles.
Clément Bœsch
ubitux at gmail.com
Sat Aug 25 22:19:19 CEST 2012
On Sat, Aug 25, 2012 at 10:16:03PM +0200, Philip Langdale wrote:
> ffmpeg | branch: master | Philip Langdale <philipl at overt.org> | Sat Aug 11 20:29:20 2012 -0700| [2626cc4580bfd560c6983338d77b2c11c16af94f] | committer: Philip Langdale
>
> matroska: Mark S_TEXT/UTF-8 as Subrip encoded subtitles.
>
> While not explicitly stated in the specs, the original author
> has stated that S_TEXT/UTF-8 is expected to be text using Subrip
> markup, but without Subrip in-band timing.
>
> So, now that we have a decoder that conforms to this expectation,
> let's use it.
>
> Note that this change will impact tools that use libavformat. If
> they expect srt subtitles to have CODEC_ID_TEXT, they must be
> adjusted to expect CODEC_ID_SUBRIP. The actual content is, obviously,
> unchanged.
>
> Signed-off-by: Philip Langdale <philipl at overt.org>
>
> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/ffmpeg.git/?a=commit;h=2626cc4580bfd560c6983338d77b2c11c16af94f
> ---
>
> Changelog | 2 ++
> libavformat/matroska.c | 1 +
> libavformat/matroskadec.c | 2 +-
> 3 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/Changelog b/Changelog
> index 801cbff..e42f7c6 100644
> --- a/Changelog
> +++ b/Changelog
> @@ -52,6 +52,8 @@ version next:
> - ffmpeg -shortest option is now per-output file
> - volume measurement filter
> - Ut Video encoder
> +- Matroska demuxer now identifies SRT subtitles as AV_CODEC_ID_SUBRIP
> + instead of AV_CODEC_ID_TEXT
I think this might belong to APIChanges instead
[...]
--
Clément B.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: not available
URL: <http://ffmpeg.org/pipermail/ffmpeg-cvslog/attachments/20120825/ce8d2412/attachment.asc>
More information about the ffmpeg-cvslog
mailing list