[Mplayer-cvslog] CVS: main help_mp-nl.h,1.6,1.7

Winner of tha face compo gabucino at mplayer.dev.hu
Sun Dec 23 17:57:55 CET 2001


Update of /cvsroot/mplayer/main
In directory mplayer:/var/tmp.root/cvs-serv17403

Modified Files:
	help_mp-nl.h 
Log Message:
Patch by Panagiotis applied

Index: help_mp-nl.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help_mp-nl.h,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- help_mp-nl.h	14 Dec 2001 17:37:43 -0000	1.6
+++ help_mp-nl.h	23 Dec 2001 16:57:52 -0000	1.7
@@ -38,6 +38,7 @@
 " -pp <kwaliteit>  activeer postprocessing filter (0-4 voor DivX, 0-63 voor mpegs)\n"
 " -nobps           gebruik alternatieve A-V sync methode voor AVI bestand (kan helpen!)\n"
 " -framedrop       activeer frame-dropping (voor trage machines)\n"
+" -wid <window id> gebruik bestaand venster voor video uitvoer (nuttig in combinatie met plugger!)\n"
 "\n"
 "Toetsen:\n"
 " <-  of  ->       ga 10 seconden achterwaarts/voorwaarts\n"
@@ -226,6 +227,8 @@
 // --- labels ---
 #define MSGTR_About "Info over"
 #define MSGTR_FileSelect "Selecteer bestand ..."
+#define MSGTR_SubtitleSelect "Selecteer ondertiteling ..."
+#define MSGTR_OtherSelect "Selecteer ..."
 #define MSGTR_MessageBox "MessageBox"
 #define MSGTR_PlayList "AfspeelLijst"
 #define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"
@@ -261,6 +264,46 @@
 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "onbestaande font identifier ( %s )\n"
 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "onbekende parameter ( %s )\n"
 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] onvoldoende geheugen.\n"
+#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin niet gevonden ( %s ).\n"
+#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Leesfout in skin-configuratiebestand ( %s ).\n"
+#define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
+
+// --- gtk menus
+#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Over MPlayer"
+#define MSGTR_MENU_Open "Open ..."
+#define MSGTR_MENU_PlayFile "Speel bestand ..."
+#define MSGTR_MENU_PlayVCD "Speel VCD ..."
+#define MSGTR_MENU_PlayDVD "Speel DVD ..."
+#define MSGTR_MENU_PlayURL "Speel URL ..."
+#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Laad ondertitels ..."
+#define MSGTR_MENU_Playing "Playing"
+#define MSGTR_MENU_Play "Speel"
+#define MSGTR_MENU_Pause "Pause"
+#define MSGTR_MENU_Stop "Stop"
+#define MSGTR_MENU_NextStream "Volgende stream"
+#define MSGTR_MENU_PrevStream "Vorige stream"
+#define MSGTR_MENU_Size "Grootte"
+#define MSGTR_MENU_NormalSize "Normale grootte"
+#define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dubbele grootte"
+#define MSGTR_MENU_FullScreen "Volledig scherm"
+#define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
+#define MSGTR_MENU_PlayDisc "Speel disc ..."
+#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Toon DVD menu"
+#define MSGTR_MENU_Titles "Titels"
+#define MSGTR_MENU_Title "Titel %2d"
+#define MSGTR_MENU_None "(geen)"
+#define MSGTR_MENU_Chapters "Hoofdstukken"
+#define MSGTR_MENU_Chapter "Hoofdstuk %2d"
+#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Audio talen"
+#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Ondertiteling talen"
+#define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
+#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin browser"
+#define MSGTR_MENU_Preferences "Voorkeuren"
+#define MSGTR_MENU_Exit "Exit ..."
+
+// --- messagebox
+#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatale fout ..."
+#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "fout ..."
+#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "waarschuwing ..." 
 
 #endif
-




More information about the MPlayer-cvslog mailing list