[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/Hungarian skin-hu.html,NONE,1.1

Zoltan Ponekker pontscho at mplayer.dev.hu
Thu Sep 27 14:46:41 CEST 2001


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Hungarian
In directory mplayer:/var/tmp.root/cvs-serv4648

Added Files:
	skin-hu.html 
Log Message:
init version

--- NEW FILE ---
<html>
<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-2">
<title>MPlayer skin formátum</title>
<style type="text/css">
em.note {color: green}
em.warn {color: red}
</style>
</head>

<body bgcolor=white text=black>

<h1 align="center">MPlayer skin formátum</h1>

<hr>

<h2>Tartalom</h2>

<ul type=disc>
<li><a href="#intro">1. Bevezetõ</a></li>
<li><a href="#overview">2. Áttekintés</a></li>
  <ul type=circle>
  <li><a href="#dirs">2.1. Könyvtárak</a></li>
  <li><a href="#images">2.2. Képformátumok</a></li>
  <li><a href="#parts">2.3. A skin részei</a></li>
  <li><a href="#files">2.4. Fájlok</a></li>
  </ul>
<li><a href="#skin">3. A <code>skin</code> fájl</a></li>
  <ul type=circle>
  <li><a href="#mainwin">3.1. Fõablak</a></li>
  <li><a href="#subwindow">3.2. Lejátszóablak</a></li>
  <li><a href="#skinmenu">3.3. Skin menü</a></li>
  </ul>
<li><a href="#fonts">4. Fontok</a></li>
  <ul type=circle>
  <li><a href="#symbols">4.1. Szimbólumok</a></li>
  </ul>
<li><a href="#guimsg">A. függelék: GUI üzenetek</a></li>
</ul>

<hr>

<div align=center>
Utolsó módosítás: 2001. szeptember 9.
</div>

<hr>

<h2><a name="intro">1. Bevezetõ</a></h2>

Ez a kis leírás arról szól, hogy milyen is egy MPlayer skin formátuma.
Nincs rá garancia, hogy minden úgy van, ahogy itt leírtam, egyrészt mert
nem én írtam a GUI-t, másrészt mert a GUI még nincs kész, harmadrészt pedig
azért, mert én is tévedhetek. Szóval ne lepõdj meg, ha valami nem úgy van,
ahogy itt szerepel.

<p>
Köszönet <em>Ponekker Zoltánnak</em> a segítségéért.

<p>
<em>Mohari András &lt;mayday at freemail.hu&gt;</em>


<h2><a name="overview">2. Áttekintés</a></h2>

Nem tartozik szorosan a témához, de nem árt tudni, hogy
<em>az MPlayernek <b>nincs</b> beépített skinje, ezért <b>legalább
egy skint telepíteni kell</b> a GUI használatához.
</em>

<h3><a name="dirs">2.1. Könyvtárak</a></h3>

<p>
A skineket a következõ könyvtárakban (és a megadott sorrendben)
keresi a program:
<pre>
    /usr/local/share/mplayer/Skin/
    ~/.mplayer/Skin/
</pre>

<p>
Az elsõ könyvtár más is lehet, attól függõen, hogy hogyan volt konfigurálva
az MPlayer (lásd a <code>configure</code> script <code>--datadir</code>
kapcsolóját).

<p>
Az elõbbi könyvtárak alatt minden skin a saját könyvtárába kerül, például:
<pre>
    /usr/local/share/mplayer/Skin/default/
</pre>


<h3><a name="images">2.2. Képformátumok</a></h3>

A skinhez használt képek trucolor (24 vagy 32 bit/pixel) BMP, TGA vagy PNG
formátumban lehetnek (a TGA-nak tömörítetlennek kell lennie).
<em>Jó tömörítési hatásfoka miatt a PNG javasolt.</em>

<p>
A fõablakban (lásd alább) teljesen "átlátszó" részeket tartalmazó képeket
is lehet használni: az átlátszónak szánt területeket az #FF00FF
(<font color="#FF00FF">lila</font>) színnel kell megjelölni. Ez azt jelenti,
hogy a fõablak akár "formára vágott" is lehet, ha az X szervereden van
XShape támogatás.


<h3><a name="parts">2.3. A skin részei</a></h3>

A skin felépítése meglehetõsen szabad (ellentétben például a Winamp/XMMS
fix felépítésû skinjével), így csak rajtad múlik, hogy mit hozol ki belõle.

<p>
Jelenleg három "bõrözhetõ" ablak van: a <a href="#mainwin">fõablak</a>,
a <a href="#subwindow">lejátszóablak</a> és a <a href="#skinmenu">skin menü</a>
(utóbbi a jobb gomb lenyomásával jeleníthetõ meg).

<ul>
<li>
Az MPlayert a <b>fõablakból</b> lehet irányítani. Az ablak alapját egy
kép adja, erre lesznek rárajzolva a különféle elemek:
<em>gombok</em>, <em>potméterek</em> és <em>címkék</em>.
Természetesen minden elemhez tartozik egy kép, aminek kirajzolásához meg
kell adni a méretét és az ablakon belüli helyét.

<p>
Egy <b>gombnak</b> három állapota van (lenyomott, felengedett, letiltott),
így a gomb képe ennek megfelelõen három egymás alatti részbõl áll.
Részletekért lásd a <a href="#main.button">button</a> elem leírását.
<p>
Egy <b>potméter</b> (ez fõleg pozícionáláshoz és hangerõ/balansz állításhoz
használatos) képe több különbözõ fázisból állhat, így a potméterhez
készített kép szintén egymás alatti részekbõl áll.
Részletekért lásd a <a href="#main.hpotmeter">hpotmeter</a> és a
<a href="#main.potmeter">potmeter</a> elemet.

<p>
A <b>címkék</b> némileg különlegesek, ugyanis a kirajzolásukhoz szükséges
karakterek egy képrõl származnak, amin belül az egyes karakterek helyét
és méretét egy szöveges <a href="#fonts">fontleíró fájl</a> segítségével kell
megadni. A címkékrõl részletesen a <a href="#main.dlabel">dlabel</a> és
<a href="#main.slabel">slabel</a> elemnél olvashatsz.

<p>
<em class=note>
<b>Megjegyzés:</b> a fõablak rajzolásához használt képek tartalmazhatnak
teljesen átlátszó részeket, ahogy arról a
<a href="#images">képformátumoknál</a> már szó volt.
</em>
</li>

<li>
A <b>lejátszóablakban</b> lesz lejátszva a film. Ha nincs
betöltve film, akkor meg lehet jeleníteni benne egy elõre megadott képet
(hogy ne legyen olyan üres :-)).
<em class=note>
<b>Megjegyzés:</b> ezen a képen az átlátszóság nincs megengedve.
</em>
</li>

<li>
A <b>skin menü</b> egy újabb módja az MPlayer irányításának, csak éppen
menüpontok segítségével. Kirajzolásához két képre van szükség:
az egyik a normál, a másik pedig a kijelölt menüpontokból felépített menüt
adja. Amikor a menü
megjelenik, akkor az elsõ kép lesz kirajzolva. Ha az egeret egy menüpont fölé
viszed, akkor annak az egy menüpontnak a kijelölt képe a második képrõl rá
lesz másolva az ablakban levõ képre.
(A lényeg tehát az, hogy a második kép sohasem
jelenik meg teljes egészében, hanem mindig csak egy menüpontja lesz
kirajzolva.)
<p>
A menüpontokat a képeken belüli helyükkel és méretükkel kell definiálni
(lásd a <a href="#skinmenu">skin menürõl</a> szóló részt).
</li>
</ul>

<p>
Egy fontos dologról még nem esett szó: a gombok, potméterek és menüpontok
mûködéséhez az MPlayernek tudnia kell, hogy mit is csináljon, ha rájuk
kattintasz. Ez <a href="#guimsg">üzenetek</a> (események) segítségével
valósul meg. Az elõbb említett elemekhez mindig meg kell adni azt az üzenetet,
amit majd a kattintásra generálnak.


<h3><a name="files">2.4. Fájlok</a></h3>

A fentiek ismeretében egy skinhez az alábbi fájlok szükségesek.
<ul>
<li>
A skin összerakása a <a href="#skin">skin</a> nevû konfigurációs fájl
segítségével történik. Ez adja meg az MPlayernek, hogy miként állítsa elõ az
egyes részekbõl a képernyõn az ablak képét, illetve hogy mit csináljon,
ha kattintasz valahová az ablakban.
</li>
<li>A fõablak hátterének képe.</li>
<li>
A fõablak egyes elemeinek képei, beleértve a címkék rajzolásához szükséges
fontleíró fájlokat is.
</li>
<li>A lejátszóablakban megjelenített kép (nem kötelezõ).</li>
<li>A menühöz tartozó két kép (nem kötelezõek, ha nem készítesz menüt).</li>
</ul>

A <code>skin</code> fájl kivételével az összes fájlt úgy nevezed el,
ahogy csak akarod (de a fontleíró fájloknak .fnt kiterjesztésûeknek kell
lenniük).

<h2><a name="skin">3. A <code><b>skin</b></code> fájl</a></h2>

Amint fentebb írtam, ez a skin konfigurációs fájl.
A fájl sor-orientált; megjegyzéseket a "<code>;</code>" karakterrel lehet
kezdeni a sor elején (legfeljebb szóközök és tab karakterek lehetnek
a "<code>;</code>" elõtt).

<p>
A fájl egy vagy több szekcióból áll, ahol minden szekció egy alkalmazás
leírására szolgál, és a következõképpen néz ki:
<table border=1 width="100%"><tr bgcolor=silver><td><pre>
section = <i>szekciónév</i>
.
.
.
end
</pre></td></tr></table>

<p>
Jelenleg csak egyetlen alkalmazás van, így csak egy szekciót kell megadni:
ennek neve <b>movieplayer</b>.

<p>
Ezen a szekción belül az MPlayer minden egyes ablakához az alábbi formájú
leíró blokkok tartoznak:
<table border=1 width="100%"><tr bgcolor=silver><td><pre>
window = <i>ablaknév</i>
.
.
.
end
</pre></tr></td></table>
Az <i>ablaknév</i> a következõk valamelyike lehet:
<ul>
<li><b>main</b> - a fõablak</li>
<li><b>sub</b> - a lejátszóablak</li>
<li><b>menu</b> - a skin menü</li>
</ul>

<p>
(A lejátszóablak és a menü blokkja el is hagyható, ha nincs szükséged
rájuk.)

<p>
A blokkon belül az ablak minden egyes elemét ilyen sorok adják meg:

<blockquote>
<pre>
elem = paraméter
</pre>
</blockquote>

<p>
Az <i>elem</i> egy rögzített név,
a <i>paraméter</i> pedig egy numerikus vagy szöveges érték (vagy vesszõkkel
elválasztott értéklista).

<p>
A fentiek együtt valahogy így néznek ki:

<p>
<table border=1 width="100%"><tr bgcolor=silver><td><pre>
section = movieplayer
  window = main
  ; ... a fõablak elemei ...
  end
  
  window = sub
  ; ... a lejátszóablak elemei ...
  end
  
  window = menu
  ; ... a skin menü elemei ...
  end
end
</pre></tr></td></table>

<p>
Végezetül néhány szó az elemekhez rendelt képek megadásáról.
<br>
A fájlok nevét könyvtárak nélkül kell megadni, ugyanis a képeket a skin
könyvtárában keresi az MPlayer. A fájlok kiterjesztése elhagyható.
Ha a megadott
fájl nem létezik, akkor az MPlayer megpróbálja betölteni a
<i>&lt;fájlnév&gt;.&lt;kit&gt;</i> nevû fájlt, ahol a <i>&lt;kit&gt;</i>
helyére a <i>tga</i>, <i>TGA</i>, <i>bmp</i>, <i>BMP</i>, <i>png</i>
és <i>PNG</i> végzõdést helyezi (a megadott sorrendben). Az elsõ létezõ fájlt
fogja betölteni.

<p>

<table border=1 cellpadding=5 width="100%"><tr bgcolor="#ffffcc"><td>
Itt egy példa, hogy mindez világosabb legyen. Tegyük fel, hogy a
<i>main.png</i> lesz a fõablak háttere, amit így adsz meg:
<blockquote>
<pre>
    base = main, -2, -2
</pre>
</blockquote>

Ennek hatására az MPlayer megpróbálja betölteni a <i>main</i>, <i>main.tga</i>,
<i>main.TGA</i>, <i>main.bmp</i> stb. fájlt, így végül megtalálja a
<i>main.png</i>-t.
<br>
Ha (mondjuk tévedésbõl) ezt írnád:
<blockquote>
<pre>
    base = main.bmp, -2, -2
</pre>
</blockquote>
akkor az MPlayer a <i>main.bmp</i>, <i>main.bmp.tga</i>, <i>main.bmp.TGA</i>,
<i>main.bmp.bmp</i> stb. betöltésével próbálkozna, majd végül feladná a dolgot,
hiszen a könyvtárban <i>main.png</i> van, nem pedig <i>main.bmp</i>.
</td></tr></table>


<h3><a name="mainwin">3.1. A fõablak</a></h3>

Az alábbiakban a "<code>window = main</code>" .&nbsp;.&nbsp;.
"<code>end</code>" blokkban használható elemek leírása következik.

<dl>
<dt><a name="main.base">
<b>base = <i>kép, x, y</i></b>
</a></dt>
<dd>
Ezzel kell megadni a fõablak hátteréül szolgáló képet. Az
<i>x</i>,<i>y</i> az ablak helyét adja meg a képernyõn
(0,0 a képernyõ bal felsõ
sarka). Értékük igazításra is használható: a -1 középre, a
-2 pedig jobbra (x) illetve alulra (y) igazítást jelent.
<p>
<em class=warn>
<b>Figyelem:</b> a képen az átlátszónak megjelölt területek (#FF00FF színûek)
feketék lesznek az XShape támogatás nélküli X szervereken.
</em>
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name="main.button">
<b>button = <i>kép, x, y, szél, mag, üzenet</i></b></a></dt>
<dd>
Egy <i>szél</i> * <i>mag</i> pixel méretû nyomógombot helyez az ablak
<i>x</i>,<i>y</i> pozíciójába. A gomb lenyomáskor a megadott
<i>üzenet</i>et generálja.
A <i>kép</i> paraméterrel megadott képnek három egymás alatti részbõl kell
állnia a gomb három lehetséges állapotának megfelelõen, valahogy így:
<div align=center><table><tr><td><pre><small>
+---------------+
|   lenyomott   |
+---------------+
|  felengedett  |
+---------------+
|   letiltott   |
+---------------+
</small></pre></td></tr></table></div>
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name="main.decoration">
<b>decoration = enable|disable</b>
</a></dt>
<dd>
Engedélyezi (<b>enable</b>) vagy tiltja (<b>disable</b>) az ablakkezelõnek
a fõablak dekorációját. Alapértelmezés szerint a dekoráció le van tiltva.
</dd>
</dl>

<dl>
<dt>
<a name="main.hpotmeter">
<b>
hpotmeter = <i>gomb, gsz, gm, fáziskép, fázisok, alap, x, y, sz, m, üzenet</i>
</b>
</a>
</dt>
<dd>
Egy <i>sz</i> * <i>m</i> pixel méretû vízszintes potmétert
("csúszkát") helyez az ablak <i>x</i>,<i>y</i> pozíciójába.
A potméter képe több fázisból állhat (például a hangerõ potmétere lehet egy
zöldbõl vörösbe tartó színátmenet, ahogy a potmétert minimumról maximumra
húzzák). A potméternek van egy gombja is, amit végig lehet húzni a potméter
hossza mentén.
A paraméterek jelentése:
<ul>
<li><i>gomb</i> - a hpotmeter gombjának képe
(ugyanúgy három egymás alatti részbõl kell állnia, mint a
<a href="#main.button">button</a> elem képének)</li>
<li><i>gsz</i>, <i>gm</i> - a gomb szélessége és magassága</li>
<li><i>fáziskép</i> - A hpotmeter egyes fázisait tartalmazó kép, ami
a <i>fázisok</i> paraméter által adott számú egymás alatti részbõl áll
(lásd lent).
Ha nincs szükséged fázisképre, akkor azt a <kbd>NULL</kbd> érték megadásával
jelezheted.
</li>
<li><i>fázisok</i> - a fázisok száma a <i>fáziskép</i> által adott
képen</li>
<li><i>alap</i> - a hpotmeter kezdõértéke (0-tól 100-ig)</li>
<li><i>x</i>, <i>y</i> - a hpotmeter pozíciója az ablakban</li>
<li><i>sz</i>, <i>m</i> - a hpotmeter szélessége és magassága</li>
<li><i>üzenet</i> - a hpotmeter értékének megváltozásakor generált
üzenet</li>
</ul>
Az egyes fázisokat tartalmazó képnek valahogy így kell kinéznie:
<div align=center><table border=0><tr><td><pre><small>
+-----------------+
|  1. fázis képe  |
+-----------------+
|  2. fázis képe  |
+-----------------+
.                 .
+-----------------+
|  n. fázis képe  |
+-----------------+
</small></pre></td></tr></table></div>
<em class=note>
<b>Megjegyzés:</b> a hpotmeter-nek lesz párja is (vpotmeter), de az jelenleg
még nincs kész.
</em>
</dd>	
</dl>

<dl>
<dt><a name="main.potmeter">
<b>potmeter = <i>fáziskép, fázisok, alap, x, y, sz, m, üzenet</i></b>
</a></dt>
<dd>
Ez egy gomb nélküli potméter. (Azt hiszem, forgatható akar
lenni, de jelenleg csak a vízszintes irányú húzásra reagál.) 
A paraméterek jelentését lásd a
<a href="#main.hpotmeter">hpotmeter-nél</a>.
A <i>fáziskép</i> itt is lehet <code>NULL</code>, de elég furcsán
mutat, ha nem látod a potméter állását (hiszen gombja nincs)...

</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name="main.font">
<b>font = <i>fontfájl, fontazon</i></b>
</a></dt>
<dd>
Egy fontot definiál. A <i>fontfájl</i> egy <code>.fnt</code> kiterjesztésû
szöveges fontleíró fájl neve (a kiterjesztést itt <b>nem kell</b> megadni).
A <i>fontazon</i> a késõbbiekben a font azonosítására szolgál
(lásd a <a href="#main.dlabel">dlabel</a> és
<a href="#main.slabel">slabel</a> elemet).
Maximum 25 font definiálható.
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name="main.dlabel">
<b>dlabel = <i>x, y, hossz, igazítás, fontazon, "szöveg"</i></b>
</a></dt>
<dd>
Egy dinamikus címkét helyez az <i>x</i>,<i>y</i> pozícióba.
A címke attól dinamikus, hogy a tartalma periodikusan frissítve van.
A <i>hossz</i> a címke maximális hosszát adja pixelben (magassága
egy karakternyi). Ha a címke szövege hosszabb ennél,
akkor az adott területen belül folyamatosan görgetve lesz. Ha rövidebb, akkor
az <i>igazítás</i> paraméter értéke szerint lesz igazítva a területen
belül: 0 esetén jobbra, 1 esetén középre, 2 esetén balra.
<br>
A <i>szöveg</i> paraméter adja a címke szövegét, amit kötelezõ dupla
idézõjelek (<code>"</code>) közé írni (ám jelenleg a <code>"</code> nem
lehet része a szövegnek). A megjelenítés a <i>fontazon</i> által
azonosított fonttal történik. A címke szövegében az alább 
felsorolt változók is használhatók.
<div align=center>
<table valign=top border=1>
<tr align=center><th>Változó</th><th align=left>Jelentése</th></tr>
<tr><td align=center><kbd>$1</kbd></td>
    <td>lejátszás ideje <em>hh:mm:ss</em> formában</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$2</kbd></td>
    <td>lejátszás ideje <em>mmmm:ss</em> formában</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$3</kbd></td>
    <td>lejátszás ideje <em>hh</em> formában (órák)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$4</kbd></td>
    <td>lejátszás ideje <em>mm</em> formában (percek)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$5</kbd></td>
    <td>lejátszás ideje <em>ss</em> formában (másodpercek)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$6</kbd></td>
    <td>film hossza <em>hh:mm:ss</em> formában</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$7</kbd></td>
    <td>film hossza <em>mmmm:ss</em> formában</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$8</kbd></td>
    <td>lejátszás ideje <em>h:mm:ss</em> formában</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$v</kbd></td>
    <td>hangerõ <em>xxx.xx%</em> formában</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$V</kbd></td>
    <td>hangerõ <em>xxx.x</em> formában</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$b</kbd></td>
    <td>balansz <em>xxx.xx%</em> formában</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$B</kbd></td>
    <td>balansz <em>xxx.x</em> formában</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$$</kbd></td>
    <td>a <kbd>$</kbd> karakter</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$a</kbd></td>
    <td>egy karakter a hang fajtájának megfelelõen (nincs: <code>n</code>,
    mono: <code>m</code>, sztereó: <code>t</code>)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$t</kbd></td>
    <td>track száma (a lejátszólistában)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$o</kbd></td>
    <td>fájlnév</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$f</kbd></td>
    <td>fájlnév csupa kisbetûvel</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$F</kbd></td>
    <td>fájlnév csupa nagybetûvel</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$T</kbd></td>
    <td>egy karakter a stream típusának megfelelõen (fájl: <code>f</code>,
    video CD: <code>v</code>, DVD: <code>d</code>, URL: <code>u</code>)
    </td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$p</kbd></td>
    <td>a "p" karakter, ha a lejátszás folyamatban van, és a
    font tartalmazza a "p" karaktert</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$s</kbd></td>
    <td>az "s" karakter, ha a lejátszás le van állítva, és a
    font tartalmazza az "s" karaktert</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$e</kbd></td>
    <td>az "e" karakter, ha a lejátszás szünetel, és a font
    tartalmazza az "e" karaktert</td></tr>
</table></div>
<p>
<b>Megjegyzés:</b> a <kbd>$a</kbd>, <kbd>$T</kbd>, <kbd>$p</kbd>, <kbd>$s</kbd>
és <kbd>$e</kbd> változók lehetõvé teszik, hogy az általuk visszaadott
karakterekkel különleges szimbólumokat jeleníts meg (például az "e"
karakterrel a szünet jelét, ami többnyire valami ilyesmi: <code>||</code>).
Ezeknek a szimbólumoknak célszerû külön fontot készíteni. Lásd a
<a href="#symbols">szimbólumokról</a> szóló részt.
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name="main.slabel">
<b>slabel = <i>x, y, fontazon, "szöveg"</i></b>
</a></dt>
<dd>
Egy állandó szövegû címkét jelenít meg az <i>x</i>,<i>y</i>
pozícióban. A <i>szöveg</i> egy "sima" szöveg
($x formájú változók itt nem mûködnek), amit dupla idézõjelek közé kell írni
(jelenleg a <code>"</code> nem lehet a szöveg része).
A címke a <i>fontazon</i> által azonosított fonttal lesz megjelenítve.
</dd>
</dl>


<h3><a name="subwindow">3.2. Lejátszóablak</a></h3>

A "<code>window = sub</code>" .&nbsp;.&nbsp;. "<code>end</code>" blokkban
az alább felsorolt elemek használhatók.

<dl>
<dt><a name="sub.base">
<b>base = <i>kép, x, y, szélesség, magasság</i></b>
</a></dt>
<dd>
Ezzel tudod megadni az ablakban megjelenítendõ képet. Az 
<i>x</i> és <i>y</i> paraméter az ablak pozícióját adja a képernyõn
(0,0 a bal felsõ sarok). Értéke igazításra is használható: a -1 középre
igazít, a -2 pedig jobbra (x) illetve alulra (y).
A <i>szélesség</i> és <i>magasság</i> az ablak méretét adja; akár el
is hagyhatók (ilyenkor az ablak mérete megegyezik a kép méretével).
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name="sub.background">
<b>background = <i>r, g, b</i></b>
</a></dt>
<dd>
Ezzel tudod beállítani az ablak háttérszínét. Akkor hasznos, ha az ablak
nagyobb a megjelenített képnél.
Az <i>r</i>, <i>g</i>, <i>b</i> a szín vörös, zöld, kék
összetevõjét adja meg (mindegyik egy decimális szám 0-tól 255-ig).
</dd>
</dl>


<h3><a name="skinmenu">3.3. Skin menü</a></h3>

Amint arról már szó volt, a menü két kép segítségével van kirajzolva.
A menü alapját a <i>base</i> elem képe adja, míg a kijelölt menüpont a
<i>selected</i> elem képérõl lesz a háttérre rajzolva. Egy menüpont
képen belüli pozícióját és méretét a <i>menu</i> elem adja meg.

<p>
A "<code>window = menu</code>" .&nbsp;.&nbsp;. "<code>end</code>" blokkban
az alább felsorolt elemek használhatók.

<dl>
<dt><a name="menu.base">
<b>base = <i>kép</i></b>
</a></dt>
<dd>
A normál menü képe.
</dl>
</dd>

<dl>
<dt><a name="menu.selected">
<b>selected = <i>kép</i></b>
</a></dt>
<dd>
A kép, amin az összes menüpont kijelölt állapotban van.
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name="menu.menu">
<b>menu = <i>x, y, szélesség, magasság, üzenet</i></b>
</a></dt>
<dd>
Megadja egy menüpont képen belüli <i>x</i>,<i>y</i> pozícióját
és méretét. Ha az egérgombot felengeded a menüpont felett, akkor az
<i>üzenet</i> paraméterben megadott üzenetet generálja.
</dd>
</dl>


<h2><a name="fonts">4. Fontok</a></h2>

A skin részeirõl szóló pontban már említettem, hogy egy font az egyes
karakterek
elõre megrajzolt képébõl és egy szöveges leíró fájlból áll. A képen belül
a karakterek bárhol lehetnek, a lényeg az, hogy a leíró fájlban pontosan add
meg minden karakter helyét és méretét.

<p>
A fájl .fnt kirejesztésû; lehetnek benne megjegyzések, ezeket a sor elejére
írt "<code>;</code>" karakterrel kell kezdeni.
Az alábbi sornak feltétlenül szerepelnie kell valahol (célszerûen a fájl
elején):
<blockquote>
<pre>
image = <i>kép</i>
</pre>
</blockquote>

<p>
A <i>kép</i> a karakterek képét tartalmazó fájl neve
(a kiterjesztés itt is elhagyható).
Ezt a sort az egyes karaktereket definiáló sorok követik, amiknek
így kell kinézniük:

<blockquote>
<pre>
"<i>kar</i>" = <i>x, y, sz, m</i>
</pre>
</blockquote>

<p>
Itt <i>x</i> és <i>y</i> a <i>kar</i> karakter képen
belüli pozíciója (0,0 a kép bal felsõ sarka), az
<i>sz</i> és <i>m</i> pedig a karakter szélessége és magassága
pixelben.

<p>
Az alábbi példa a font.png képen egymás után rajzolt A, B és C karaktert
definiálja.
<table width="100%" border=1><tr bgcolor=silver><td><pre>
; "font.png" helyett akár "font" is lehet
image = font.png

; Három karakter legfeljebb csak példának elég. :-)
"A" =  0,0, 7,13
"B" =  7,0, 7,13
"C" = 14,0, 7,13
</pre></td></tr></table>


<h3><a name="symbols">4.1. Szimbólumok</a></h3>

A <a href="#main.dlabel">dlabel</a> elem bizonyos változói olyan karaktereket
adnak vissza, amikhez célszerû külön fontot készíteni, hogy így különféle
szimbólumokat, jeleket lehessen megjeleníteni az adott karakterek helyett.
(Például a DVD streamet jelentõ "d" karakterhez rajzolhatsz egy szép
kis "DVD" feliratot.)

<p>
Az alábbi táblázatban láthatók azok a karakterek, amik szimbólumok
megjelenítésére használhatók, és amikhez érdemes külön fontot készíteni.

<div align=center>
<table>
<tr><th align=center>Karakter</th><th align=left>Szimbólum</th></tr>
<tr><td align=center><kbd>p</kbd></td>
    <td align=left>lejátszás (play)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>s</kbd></td>
    <td align=left>leállítás (stop)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>e</kbd></td>
    <td align=left>szünet (pause)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>n</kbd></td>
    <td align=left>nincs hang</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>m</kbd></td>
    <td align=left>mono hang</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>t</kbd></td>
    <td align=left>sztereó hang</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>f</kbd></td>
    <td align=left>a stream egy fájl</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>v</kbd></td>
    <td align=left>a stream egy video CD</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>d</kbd></td>
    <td align=left>a stream egy DVD</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>u</kbd></td>
    <td align=left>a stream egy URL</td></tr>
</table>
</div>

<p>
<b>Megjegyzés:</b> jelenleg csak a "p", "s", "e", "n", "m" és "t"
szimbólum használható.
</p>

<h2><a name="guimsg">A. függelék: GUI üzenetek</a></h2>

A gombok, potméterek és menüpontok az alább felsorolt üzeneteket generálhatják.

<p>
<em class=note><b>Megjegyzés:</b> jelenleg még nem mindegyik üzenet mûködik
(vagy legalábbis nem megfelelõen). Amint tudod, a GUI még fejlesztés alatt áll.
</em>

<p>
<i>Lejátszás:</i>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>evNext</b>
<dd>A következõ számra ugrik a lejátszólistában.

<dt><b>evPause</b>
<dd>Szünetelteti a lejátszást.

<dt><b>evPauseSwitchToPlay</b>
<dd>Az <i>evPlaySwitchToPause</i> üzenettel együtt egy kapcsolót alkot, ami
egy (látszólag) közös lejátszás/szünet gomb használatát teszi lehetõvé.
Mindkét üzenetet egy-egy gombhoz célszerû hozzárendelni, és a gombokat azonos
pozícióba kell rakni. Ennek az üzenetnek a hatására a lejátszás szünetel, és
az <i>evPlaySwitchToPause</i> gomb képe lesz kirajzolva
(jelezve hogy lenyomhatod a
gombot a lejátszás folytatásához).

<dt><b>evPlay</b>
<dd>Megkezdi a lejátszást.

<dt><b>evPlaySwitchToPause</b>
<dd>Az <i>evPauseSwitchToPlay</i> párja. Az üzenet hatására a megkezdõdik a
lejátszás,
és az <i>evPauseSwitchToPlay</i> gomb képe lesz kirajzolva (jelezve hogy
lenyomhatod a gombot a lejátszás szüneteltetéséhez).

<dt><b>evPrev</b>
<dd>Az elõzõ számra ugrik a lejátszólistában.

<dt><b>evStop</b>
<dd>Megállítja a lejátszást.
</dl>
</blockquote>

<p>
<i>Pozícionálás:</i>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>evBackward10sec</b>
<dt><b>evBackward1min</b>
<dt><b>evBackward10min</b>
<dd>10 másodpercet / 1 percet / 10 percet ugrik vissza a lejátszásban.

<dt><b>evForward10sec</b>
<dt><b>evForward1min</b>
<dt><b>evForward10min</b>
<dd>10 másodpercet / 1 percet / 10 percet ugrik elõre a lejátszásban.

<dt><b>evSetMoviePosition</b>
<dd>A megadott pozícióra ugrik (potméternél használatos, a potméter
relatív értékét (0-100%) használja).
</dl>
</blockquote>
  
<p>
<i>Videoval kapcsolatos üzenetek:</i>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>evDoubleSize</b>
<dd>Dupla méretûre állítja a lejátszóablakot.

<dt><b>evFullScreen</b>
<dd>Váltás ablakos és teljes képernyõs mód között (oda-vissza mûködik).

<dt><b>evNormalSize</b>
<dd>Normál méretûre állítja a lejátszóablakot.
</dl>
</blockquote>

<p>
<i>Hanggal kapcsolatos üzenetek:</i>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>evDecAudioBufDelay</b>
<dd>Csökkenti a hang késleltetését.

<dt><b>evDecBalance</b>
<dd>Csökkenti a balanszot.

<dt><b>evDecVolume</b>
<dd>Csökkenti a hangerõt.

<dt><b>evIncAudioBufDelay</b>
<dd>Növeli a hang késleltetését.

<dt><b>evIncBalance</b>
<dd>Növeli a balanszot.

<dt><b>evIncVolume</b>
<dd>Növeli a hangerõt.

<dt><b>evMute</b>
<dd>Kikapcsolja/bekapcsolja a hangot.

<dt><b>evSetBalance</b>
<dd>Adott értékre állítja a balanszot (potméterrel használatos, a potméter
relatív értékét (0-100%) használja).

<dt><b>evSetVolume</b>
<dd>Adott értékre állítja a hangerõt (potméterrel használatos, a potméter
relatív értékét (0-100%) használja).
</dl>
</blockquote>

<p>
<i>Egyéb üzenetek:</i>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>evAbout</b>
<dd>Megjeleníti a program információs ablakát.

<dt><b>evEqualeaser</b>
<dd>Bekapcsolja/kikapcsolja az equalizert.

<dt><b>evExit</b>
<dd>Kilép a programból.

<dt><b>evIconify</b>
<dd>Ikonizálja az ablakot.

<dt><b>evLoad</b>
<dd>Betölt egy fájlt (amit egy fájlválasztó ablakban jelölhetsz ki).

<dt><b>evLoadPlay</b>
<dd>Ugyanaz mint az <i>evLoad</i>, de betöltés után automatikusan megkezdi
a lejátszást.

<dt><b>evNone</b>
<dd>Üres üzenet, nincs hatása. (Legfeljebb csak a CVS verzióban. :-))

<dt><b>evPlayList</b>
<dd>Megnyitja/bezárja a lejátszólista ablakot.

<dt><b>evPreferences</b>
<dd>Megnyitja a beállítások ablakot.

<dt><b>evSkinBrowser</b>
<dd>Megnyitja a skinböngészõ ablakot.
</dl>
</blockquote>

</body>
</html>




More information about the MPlayer-cvslog mailing list