[Mplayer-cvslog] CVS: main/help help_mp-bg.h,1.8,1.9

Ivan Kalvachev CVS iive at mplayerhq.hu
Tue Dec 31 02:19:48 CET 2002


Update of /cvsroot/mplayer/main/help
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv10695

Modified Files:
	help_mp-bg.h 
Log Message:
new help_diff.sh don't like spaces

Index: help_mp-bg.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-bg.h,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- help_mp-bg.h	18 Dec 2002 23:49:01 -0000	1.8
+++ help_mp-bg.h	31 Dec 2002 01:19:39 -0000	1.9
@@ -76,12 +76,12 @@
 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Íåâàëèäíî èìå íà âèäåî äðàéâåð: %s\nÈçïîëçâàé '-vo help' çà ñïèñúê íà íàëè÷íèòå âèäåî äðàéâåðè.\n"
 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Íåâàëèäíî èìå íà àóäèî äðàéâåð: %s\nÈçïîëçâàé '-ao help' çà ñïèñúê íà íàëè÷íèòå àóäèî äðàéâåðè.\n"
 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(êîïèðàé/ñâúðæè etc/codecs.conf (îò ñîðñ êîäà íà MPlayer) ñ ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
- #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Èçïîëçâàì âãðàäåíèÿ codecs.conf\n"
+#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Èçïîëçâàì âãðàäåíèÿ codecs.conf\n"
 #define MSGTR_CantLoadFont "Íå ìîãà äà çàðåäÿ øðèôò: %s\n"
 #define MSGTR_CantLoadSub "Íå ìîãà çà çàðåäÿ ñóáòèòðè: %s\n"
 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Ãðåøêà ïðè îáðàáîòêà íà DVD KEY (êëþ÷úò íåâàëèäåí).\n"
- #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD command line requested key is stored for descrambling.\n"
- #define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sequence seems to be OK.\n"
+#define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD command line requested key is stored for descrambling.\n"
+#define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sequence seems to be OK.\n"
 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: ÔÀÒÀËÍÎ: èçáðàíèÿò ïîòîê ëèïñâà!\n"
 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "dump: Íå ìîãà äà ñúçäàì ôàéë çà èçâëè÷àíå!!\n"
 #define MSGTR_CoreDumped "dump: Äàííèòå èçâëå÷åíè :)\n"
@@ -121,19 +121,19 @@
 
 #define MSGTR_NoGui "MPlayer å êîìïèëèðàí ÁÅÇ Ãðàôè÷åí Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ (GUI) !\n"
 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer ñ GUI èçèñêâà ãðàôè÷íà ñðåäà X11 !\n"
- #define MSGTR_Playing "Playing %s\n"
+#define MSGTR_Playing "Playing %s\n"
 #define MSGTR_NoSound "Àóäèî: áåç çâóê!!!\n"
 #define MSGTR_FPSforced "Âèäåîòî å çàñòîïîðåíî íà %5.3f êàäúðà â ñåêóíäà (ftime: %5.3f)\n"
- #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Ïîääðúæêà RUNTIME CPU Detection - âíèìàíèå, òîâà íå å îïòèìàëíî! Çà äà ïîëó÷èòå ìàêñèìàëíà ïðîèçâîäèòåëíîñò, ïðåêîìïèëèðàéòå mplayer îò ñîðñà è èçïîëçâàéòå ./configure --disable-runtime-cpudetection \n"
+#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Ïîääðúæêà RUNTIME CPU Detection - âíèìàíèå, òîâà íå å îïòèìàëíî! Çà äà ïîëó÷èòå ìàêñèìàëíà ïðîèçâîäèòåëíîñò, ïðåêîìïèëèðàéòå mplayer îò ñîðñà è èçïîëçâàéòå ./configure --disable-runtime-cpudetection \n"
 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Ïîääðúæêà íà x86 CPU ñ :"
- #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Íàëè÷íè âèäåî plugin-è:\n"
+#define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Íàëè÷íè âèäåî plugin-è:\n"
 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Íàëè÷íè âèäåî äðàéâåðè:\n"
 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Íàëè÷íè àóäèî äðàéâåðè:\n"
 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Íàëè÷íè àóäèî äåêîäåðè:\n"
 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Íàëè÷íè âèäåî äåêîäåðè:\n"
- #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nÍàëè÷íè àóäèî äåêîäåðè - ôàìèëèè/äðàéâåðè:\n"
- #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nÍàëè÷íè âèäåî äåêîäåðè - ôàìèëèè/äðàéâåðè:\n"
- #define MSGTR_UsingRTCTiming "Èçïîëâçâàì Linux's hardware RTC òàéìåð (%ldHz)\n"
+#define MSGTR_AvailableAudioFm "\nÍàëè÷íè àóäèî äåêîäåðè - ôàìèëèè/äðàéâåðè:\n"
+#define MSGTR_AvailableVideoFm "\nÍàëè÷íè âèäåî äåêîäåðè - ôàìèëèè/äðàéâåðè:\n"
+#define MSGTR_UsingRTCTiming "Èçïîëâçâàì Linux's hardware RTC òàéìåð (%ldHz)\n"
 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Âèäåî: íå ìîãà äà ïðî÷åòà ïàðàìåòðèòå íà âèäåî ïîòîêà\n"
 #define MSGTR_NoStreamFound "Ïîòîêúò íå å íàìåðåí\n"
 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Ïóñêàì àóäèî äåêîäåð...\n"
@@ -145,16 +145,16 @@
 #define MSGTR_Video_NoVideo "Âèäåî: íÿìà âèäåî! ! !\n"
 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nÔÀÒÀËÍÎ: Íå ìîãà äà ïóñíà âèäåî ôèëòðèòå (-vop) èëè âèäåî èçõîäà (-vo) !\n"
 #define MSGTR_Paused "\n------ ÏÀÓÇÀ -------\r"
- #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nÍå ìîãà äà çàðåäÿ ñïèñúêà playlist %s\n"
+#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nÍå ìîãà äà çàðåäÿ ñïèñúêà playlist %s\n"
 
 // mencoder.c
 
 #define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (âèæ DOCS!)\n"
- #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Èçïîëçâàì pass3 êîíòðîëåí ôàéë: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Èçïîëçâàì pass3 êîíòðîëåí ôàéë: %s\n"
 #define MSGTR_MissingFilename "\nËèïñâà èìå íà ôàéë!\n\n"
 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ôàéë/óñòðîéñòâî\n"
- #define MSGTR_ErrorDVDAuth "Ãðåøêà ïðè DVD auth...\n"
- #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Íå ìîãà äà îòâîðÿ demuxer (ðàçïðåäåëèòåë)\n"
+#define MSGTR_ErrorDVDAuth "Ãðåøêà ïðè DVD auth...\n"
+#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Íå ìîãà äà îòâîðÿ demuxer (ðàçïðåäåëèòåë)\n"
 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nÍå å ïîñî÷åí àóäèî åíêîäåð (-oac)! Èçáåðåòå åäèí èëè èçïîëçâàéòå -nosound.\nÂèæòå -oac help !\n"
 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nÍå å ïîñî÷åí âèäåî åíêîäåð (-ovc)! Èçáåðåòå åäèí, Âèæòå -ovc help !\n"
 // #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Èíèöèàëèçèðàì àóäèî codec...\n"
@@ -196,8 +196,8 @@
 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD îòâîðåíî óñïåøíî!\n"
 
 // demuxer.c, demux_*.c:
- #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Âíèìàíèå! Audio stream header %d redefined!\n"
- #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Âíèìàíèå! Video stream header %d redefined!\n"
+#define MSGTR_AudioStreamRedefined "Âíèìàíèå! Audio stream header %d redefined!\n"
+#define MSGTR_VideoStreamRedefined "Âíèìàíèå! Video stream header %d redefined!\n"
 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Òâúðäå ìíîãî (%d â %d áàéòà) àóäèî ïàêåòè â áóôåðà!\n"
 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Òâúðäå ìíîãî (%d â %d áàéòà) âèäåî ïàêåòè â áóôåðà!\n"
 #define MSGTR_MaybeNI "(ìîæå áè ïóñêàòå íåïðàâèëíî ñòðóêòóðèðàí (non-interleaved) ïîòîê/ôàéë èëè\n"\
@@ -227,23 +227,23 @@
 #define MSGTR_CantSeekFile "Íå ìîãà ïðåâúðòàì â òîçè ôàéë!\n"
 
 #define MSGTR_EncryptedVOB "Êîäèðàí VOB ôàéë (êîìïèëèðàíî å áåç libcss äåøèôðàòîð)! Ïðî÷åòè DOCS/cd-dvd.html\n"
- #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Êîäèðàí VOB ïîòîê, íî âèå íå ñòå ïîèñêàëè authentication!!\n"
+#define MSGTR_EncryptedVOBauth "Êîäèðàí VOB ïîòîê, íî âèå íå ñòå ïîèñêàëè authentication!!\n"
 
 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Compressed headers (çàñåãà) íà ñå ïîääúðæàò!\n"
 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Âíèìàíèå! Çàñå÷åí ïðîìåíëèâ FOURCC êîä!?\n"
 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Âíèìàíèå! Òâúðäå ìíîãî ïúòå÷êè!"
 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Íàìåðåí àóäèî ïîòîê: %d\n"
 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Íàìåðåí âèäåî ïîòîê: %d\n"
- #define MSGTR_DetectedTV "Íàìåðåí å TV! ;-)\n"
- #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ogg demuxer\n"
+#define MSGTR_DetectedTV "Íàìåðåí å TV! ;-)\n"
+#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ogg demuxer\n"
 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Òúðñÿ àóäèî ïîòîê (id:%d)\n"
 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Íå ìîãà çà îòâîðÿ àóäèî ïîòîê: %s\n"
 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ïîòîê ñúñ ñóáòèòðè: %s\n"
- #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Íå óñïÿõ äà îòâîðÿ àóäèî demuxer: %s\n"
- #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Íå óñïÿõ äà îòâîðÿ demuxer çà ñóáòèòðèòå: %s\n"
+#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Íå óñïÿõ äà îòâîðÿ àóäèî demuxer: %s\n"
+#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Íå óñïÿõ äà îòâîðÿ demuxer çà ñóáòèòðèòå: %s\n"
 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "Íå ìîæå äà ñå ïðåâúðòà ïðè TV ! (áîæå áè ùå ñå èçïîëçâà çà ñìÿíà íà êàíàëèòå ;)\n"
- #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Èíôîðìàöèÿòà íà demuxer-à %s å âå÷å èçâåñòíà!\n"
- #define MSGTR_ClipInfo "Èíôîðìàöèÿ çà ïàð÷åòî: \n"
+#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Èíôîðìàöèÿòà íà demuxer-à %s å âå÷å èçâåñòíà!\n"
+#define MSGTR_ClipInfo "Èíôîðìàöèÿ çà ïàð÷åòî: \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "íå ìîãà äà îòâîðÿ äåêîäåðà\n"
@@ -265,18 +265,18 @@
 
 #define MSGTR_UnknownAudio "Íåïîçíàò/ëèïñâàù àóäèî ôîðìàò -> èçêëþ÷âàì çâóêà\n"
 
- #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Èçïîëçâàì ñîáñòâåí postprocessing ôèëòúð, ìàêñèìàëíî êà÷åñòâî q = %d\n"
- #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Èçïîëçâàì postprocessing íà äåêîäåðà, ìàêñèìàëíî êà÷åñòâî q = %d\n"
- #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Âèäåî àòðèáóòúò '%s' íå ñå ïîääúðæà îò òåêóùèòå vo & vd! \n"
+#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Èçïîëçâàì ñîáñòâåí postprocessing ôèëòúð, ìàêñèìàëíî êà÷åñòâî q = %d\n"
+#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Èçïîëçâàì postprocessing íà äåêîäåðà, ìàêñèìàëíî êà÷åñòâî q = %d\n"
+#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Âèäåî àòðèáóòúò '%s' íå ñå ïîääúðæà îò òåêóùèòå vo & vd! \n"
 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Ïîñî÷åíàòà ôàìèëèÿ çà âèäåî äåêîäåð [%s] (vfm=%s) íå å äîñòúïíà\n (âêëþ÷åòå ÿ ïî âðåìå íà êîìïèëàöèÿ!)\n"
 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Ïîñî÷åíàòà ôàìèëèÿ çà àóäèî äåêîäåð [%s] (afm=%s) íå å äîñòúïíà\n (âêëþ÷åòå ÿ ïî âðåìå íà êîìïèëÿöèÿ!)\n"
 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Îòâàðÿì âèäåî äåêîäåð: [%s] %s\n"
 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Îòâàðÿì àóäèî äåêîäåð: [%s] %s\n"
- #define MSGTR_UninitVideoStr "ñïèðàì âèäåî: %s  \n"
- #define MSGTR_UninitAudioStr "ñïèðàì àóäèî: %s  \n"
- #define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder ïðîâàë ïðè ïóñêàíå :(\n"
- #define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder ïðîâàë ïðè ïóñêàíå :(\n"
- #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder ïðîâàë ïðè ïðåäâàðèòåëíî ïóñêàíå (preinit) :(\n"
+#define MSGTR_UninitVideoStr "ñïèðàì âèäåî: %s  \n"
+#define MSGTR_UninitAudioStr "ñïèðàì àóäèî: %s  \n"
+#define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder ïðîâàë ïðè ïóñêàíå :(\n"
+#define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder ïðîâàë ïðè ïóñêàíå :(\n"
+#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder ïðîâàë ïðè ïðåäâàðèòåëíî ïóñêàíå (preinit) :(\n"
 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Çàäåëÿì %d áàéòà äà âõîäåí áóôåð\n"
 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Çàäåëÿì %d + %d = %d áàéòà çà èçõîäåí áóôåð\n"
 
@@ -293,11 +293,11 @@
 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Íå ìîãà äà íàìåðÿ îáù öâåòîâè ðåæèì, äîðè ñëåä âêëþ÷âàíå íà ôèëòúð 'scale' :(\n"
 
 // vd.c
- #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: äåêîäåðúò íå å óñòàíîâèë sh->disp_w è sh->disp_h, îïèòâàì ñå äà ïîçíàÿ!\n"
- #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config èçèñêâà - %d x %d (öâåòîâè ðåæèì - csp: %s)\n"
+#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: äåêîäåðúò íå å óñòàíîâèë sh->disp_w è sh->disp_h, îïèòâàì ñå äà ïîçíàÿ!\n"
+#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config èçèñêâà - %d x %d (öâåòîâè ðåæèì - csp: %s)\n"
 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Íå ìîãà äà íàìåðÿ îáù öâåòîâè ðåæèì - îïèòâàì ïàê ñ -vop scale...\n"
- #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect å %.2f:1 - îðàçìåðÿâàì äî ïðàâèëíîòî ñúîòíîøåíèå.\n"
- #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect å íåäåôèíèðàí - çàïàçâàì ñúîòíîøåíèåòî.\n"
+#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect å %.2f:1 - îðàçìåðÿâàì äî ïðàâèëíîòî ñúîòíîøåíèå.\n"
+#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect å íåäåôèíèðàí - çàïàçâàì ñúîòíîøåíèåòî.\n"
 
 // ====================== GUI messages/buttons ========================
 
@@ -310,15 +310,15 @@
 #define MSGTR_OtherSelect "Èçáîð ..."
 #define MSGTR_AudioFileSelect "Âúíøåí àóäèî ôàéë ..."
 #define MSGTR_FontSelect "Øðèôò ..."
- #define MSGTR_PlayList "PlayList"
+#define MSGTR_PlayList "PlayList"
 #define MSGTR_Equalizer "Åêâèëàéçåð"
 #define MSGTR_SkinBrowser "Èçáîð íà Êîæè"
 #define MSGTR_Network "Ïîòî÷íî âèäåî ..."
 #define MSGTR_Preferences "Íàñòðîéêè"
 #define MSGTR_OSSPreferences "Êîíôèãóðàöèÿ íà OSS äðàéâåðà"
- #define MSGTR_NoMediaOpened "no media opened"
+#define MSGTR_NoMediaOpened "no media opened"
 #define MSGTR_VCDTrack "VCD ïèñòà %d"
- #define MSGTR_NoChapter "íÿìà ãëàâè"
+#define MSGTR_NoChapter "íÿìà ãëàâè"
 #define MSGTR_Chapter "ãëàâà %d"
 #define MSGTR_NoFileLoaded "íÿìà çàðåäåí ôàéë"
 
@@ -370,7 +370,7 @@
 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "DVD ..."
 #define MSGTR_MENU_PlayURL "URL ..."
 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Ñóáòèòðè ..."
- #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Ïðàçíè ñóáòèòðè"
+#define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Ïðàçíè ñóáòèòðè"
 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Âúíøåí àóäèî ôàéë ..."
 #define MSGTR_MENU_Playing "Êîíòðîëè"
 #define MSGTR_MENU_Play "Ñòàðò"
@@ -393,16 +393,16 @@
 #define MSGTR_MENU_Chapter "Ãëàâà %2d"
 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Åçèê íà àóäèîòî"
 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Åçèê íà ñóáòèòðèòå"
- #define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
+#define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Èçáîð íà êîæà"
 #define MSGTR_MENU_Preferences "Íàñòðîéêè"
 #define MSGTR_MENU_Exit "Èçõîä ..."
- #define MSGTR_MENU_Mute "Çàìúë÷è"
- #define MSGTR_MENU_Original "Íåïðîìåíåíî"
- #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Ñúîòíîøåíèå"
- #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Àóäèî ïèñòà"
- #define MSGTR_MENU_Track "Ïèñòà %d"
- #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Âèäåî ïèñòà"
+#define MSGTR_MENU_Mute "Çàìúë÷è"
+#define MSGTR_MENU_Original "Íåïðîìåíåíî"
+#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Ñúîòíîøåíèå"
+#define MSGTR_MENU_AudioTrack "Àóäèî ïèñòà"
+#define MSGTR_MENU_Track "Ïèñòà %d"
+#define MSGTR_MENU_VideoTrack "Âèäåî ïèñòà"
 
 // --- equalizer
 #define MSGTR_EQU_Audio "Àóäèî"
@@ -429,7 +429,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Àóäèî"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Video "Âèäåî"
 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Ñóáòèòðè & OSD"
- #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Ðàçíè"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Ðàçíè"
 
 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Íèùî"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Íàëè÷íè äðàéâåðè:"
@@ -444,7 +444,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Âêëþ÷è ïðîïóñêàíå íà êàäðè"
 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Âêëþ÷è ÑÈËÍÎ ïðîïóñêàíå íà êàäðè( îïàñíî )"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Îáúðíè èçîáðàæåíèåòî îòãîðå-íàäîëó"
- #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "×àñîâíèê è êîíòðîëè"
 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Ñàìî âðåìåííè êîíòðîëè"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Ñóáòèòðè:"
@@ -458,45 +458,45 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Øðèôò:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Äåáåëèíà íà ñÿíêàòà:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Âêëþ÷è äîïúëíèòåëíà îáðàáîòêà íà êàðòèíàòà (postprocess)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Àâòîìàòè÷íî ðåãóëèðàíå íà êà÷åñòâîòî: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Àâòîìàòè÷íî ðåãóëèðàíå íà êà÷åñòâîòî: "
 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Òðåòèðàé âñè÷êè AVI êàòî íåïðàâèëíî ñòðóêòóðèðàíè ( -ni )"
 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Ñúçäàé íîâà èíäåêñíà òàáëèöà (index table) ïðè íåîáõîäèìîñò (-idx)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Ïðåäïî÷èòàíà ôàìèëèÿ çà âèäåî äåêîäåð:"
- #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Ïðåäïî÷èòàíà ôàìèëèÿ íà àóäèî äåêîäåð:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Ïðåäïî÷èòàíà ôàìèëèÿ çà âèäåî äåêîäåð:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Ïðåäïî÷èòàíà ôàìèëèÿ íà àóäèî äåêîäåð:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD ñòåïåí"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Ñóáòèòðè"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Øðèôò"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocess"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Ðàçíè"
- #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Device:"
- #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocess"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Ðàçíè"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Device:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Íå çàáðàâÿéòå, ÷å íÿêîè îïöèè îñòàâàò â ñèëà äî ñëåäâàùèÿ ôèëì."
 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Âèäåî åíêîäåð:"
- #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC (ffmpeg)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "FAME"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic/Central European Languages (ISO-8859-2)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U/RU)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
- #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC (ffmpeg)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "FAME"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic/Central European Languages (ISO-8859-2)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U/RU)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Áåç àâòîìàòè÷íî ìàùàáèðàíå"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth    "Ïðîïîðöèîíàëíî ïî äúëæèíàòà íà êàäúðà"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight   "Ïðîïîðöèîíàëíî ïî âèñî÷èíàòà íà êàäúðà"
@@ -509,9 +509,9 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Êåøèðàíå íà âõîäíèÿ ïîòîê"
 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Ñòàðò íà öÿë åêðàí"
 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Ãîëåìèíà íà êåøà: "
- #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Èçêëþ÷è XScreenSaver"
+#define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Èçêëþ÷è XScreenSaver"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Àâòîíîìíà ñèíõðîíèçÿöèÿ (ïðè áúãàâè çâóêîâè êàðòè) "
- #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Ñòåïåí íà Autosync:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Ñòåïåí íà Autosync:"
 
 // --- messagebox
 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Ôàòàëíà ãðåøêà ..."




More information about the MPlayer-cvslog mailing list