[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/xml/es bugreports.xml,1.3,1.4 bugs.xml,1.3,1.4 codecs.xml,1.4,1.5 documentation.xml,1.5,1.6 formats.xml,1.4,1.5 usage.xml,1.5,1.6 users-vs-dev.xml,1.3,1.4 video.xml,1.1,1.2
Diego Biurrun CVS
diego at mplayerhq.hu
Wed Oct 8 03:07:17 CEST 2003
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/es
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv8086
Modified Files:
bugreports.xml bugs.xml codecs.xml documentation.xml
formats.xml usage.xml users-vs-dev.xml video.xml
Log Message:
build fixes
Index: bugreports.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/es/bugreports.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- bugreports.xml 22 Sep 2003 16:29:49 -0000 1.3
+++ bugreports.xml 8 Oct 2003 01:06:50 -0000 1.4
@@ -259,7 +259,7 @@
MPlayer con nivel de prolijo 1. Usualmente los primeros 1-5 MB del archivo son
suficientes para reproducir el problema, pero para asegurarse haga:
<screen>dd if=<replaceable>su-archivo</replaceable> of=<replaceable>archivo-pequeño</replaceable> bs=1024k count=5</screen>
-Esto coje los primeros cinco megabytes de '<emphasis role="bold">su-archivo</filename>'
+Esto coje los primeros cinco megabytes de '<emphasis role="bold">su-archivo</emphasis>'
y los escribe a '<emphasis role="bold">archivo-pequeño</emphasis>. Entonces pruebe de
nuevo con este archivo pequeño y si el error sigue apareciendo su muestra será suficiente
para nosotros.
@@ -273,7 +273,7 @@
<sect2 id="bugreports_crash">
<title>Cuelgues</title>
<para>
-Debería ejecutar <application>MPlayer</applicationj> dentro de <command>gdb</command>
+Debería ejecutar <application>MPlayer</application> dentro de <command>gdb</command>
y enviarnos la salida completa o si tiene un volcado <filename>core</filename> de
cuelgue puede extraer información útil desde el archivo Core. Aquí tiene cómo:
</para>
Index: bugs.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/es/bugs.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- bugs.xml 22 Sep 2003 16:29:49 -0000 1.3
+++ bugs.xml 8 Oct 2003 01:06:50 -0000 1.4
@@ -28,7 +28,7 @@
<listitem>
<para>Sonido mezcla de MP2/MP3 en PPC:</para>
<para>Problema: es un problema de compilación de GCC en plataformas PPC, no hay arreglo todavía.</para>
-<para>Solución temporal: use el decodificador de FFmpeg (lento) MP1/MP2/MP3 (<opción>-ac ffmpeg
+<para>Solución temporal: use el decodificador de FFmpeg (lento) MP1/MP2/MP3 (<option>-ac ffmpeg
</option>)</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -68,7 +68,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>máquina lenta (CPU o VGA)</para>
-<para>pruebe con <option>-vo null</option, si se reproduce bien, entonces tiene
+<para>pruebe con <option>-vo null</option>, si se reproduce bien, entonces tiene
una placa o controlador VGA lento.</para>
<para>Solución: comprese una placa de vídeo más rápida o lea esta documentación
acerca de como mejorar la velocidad</para>
@@ -144,6 +144,7 @@
<para>
intentó reproducir un archivo DivX 3.x con el decodificador OpenDivX o XviD
(<option>-vc odivx</option>) - instale Divx4Linux y recompile <application>MPlayer</application>
+</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
Index: codecs.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/es/codecs.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- codecs.xml 22 Sep 2003 16:29:49 -0000 1.4
+++ codecs.xml 8 Oct 2003 01:06:50 -0000 1.5
@@ -487,7 +487,7 @@
<para>
Sorenson es un codec de video desarrollado por Sorenson Media y licenciado
-a Apple quien lo distribuye con su <application>Reproductor QuickTime</aplication>.
+a Apple quien lo distribuye con su <application>Reproductor QuickTime</application>.
Actualmente se es capaz de decodificar todas las versiones de los archivos de
video Sorenson con los siguientes decodificadores:
</para>
@@ -726,7 +726,7 @@
<para>
VFW (Video for Windows) es una API antigua para Windows. Sus codecs tienen
la extensión <filename>.DLL</filename> o (rara vez) <filename>.DRV</filename>.
-Si <application>MPlayer</filename> falla al reproducir su AVI con este tipo
+Si <application>MPlayer</application> falla al reproducir su AVI con este tipo
de mensaje:
<screen>Codec de video DESCONOCIDO: HFYU (0x55594648)</screen>
</para>
Index: documentation.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/es/documentation.xml,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- documentation.xml 5 Oct 2003 00:41:15 -0000 1.5
+++ documentation.xml 8 Oct 2003 01:06:50 -0000 1.6
@@ -198,16 +198,16 @@
</chapter>
-<!-- &features.xml; -->
-<!-- &usage.xml; -->
-<!-- &faq.xml; -->
+&features.xml;
+&usage.xml;
+&faq.xml;
&cd-dvd.xml;
&ports.xml;
&mencoder.xml;
&mail-lists.xml;
-<!-- &bugreports.xml; -->
-<!-- &bugs.xml; -->
+&bugreports.xml;
+&bugs.xml;
&skin.xml;
-<!-- &users-vs-dev.xml; -->
+&users-vs-dev.xml;
&patches.xml;
</book>
Index: formats.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/es/formats.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- formats.xml 6 Oct 2003 12:07:13 -0000 1.4
+++ formats.xml 8 Oct 2003 01:06:50 -0000 1.5
@@ -199,7 +199,7 @@
<para>
Estos formatos han sido diseñados por Apple y pueden contener cualquier
-codec, CBR o VBR. Normalmente tienen extensión <filaname>.QT</filename> o
+codec, CBR o VBR. Normalmente tienen extensión <filename>.QT</filename> o
<filename>.MP4</filename>. Note que desde que el grupo MPEG4 eligió
QuickTime como el formato de archivo recomendado para MPEG4, sus archivos
MOV vienen con extensión <filename>.MPG</filename> o <filename>.MP4</filename>
@@ -270,8 +270,8 @@
RealMedia (<filename>.rm</filename>). La búsqueda funciona, pero debe
especificar la opción <option>-forceidx</option> (el formato soporta
marcos clave). Aquí hay una lista de los codecs soportados de
-linkend="realvideo">RealVideo</link> y <link
-linkend="realaudio">RealAudio</link>.
+<link linkend="realvideo">RealVideo</link> y
+<link linkend="realaudio">RealAudio</link>.
</para>
</sect3>
Index: usage.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/es/usage.xml,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- usage.xml 3 Oct 2003 22:50:05 -0000 1.5
+++ usage.xml 8 Oct 2003 01:06:50 -0000 1.6
@@ -350,7 +350,7 @@
El nombre de la aplicación para <application>MPlayer</application> es - oh
que maravilla - <filename>mplayer</filename>. Puede usar las órdenes de
mplayer e incluso pasar más de una órden separándolas con <literal>\n</literal>.
-No olvide activar el marcador repeat en </filename>.lircrc</filename> cuando
+No olvide activar el marcador repeat en <filename>.lircrc</filename> cuando
tenga sentido (posición, volumen, etc). Aquí hay un extracto de mi
<filename>.lircrc</filename>:
</para>
Index: users-vs-dev.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/es/users-vs-dev.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- users-vs-dev.xml 22 Sep 2003 16:29:49 -0000 1.3
+++ users-vs-dev.xml 8 Oct 2003 01:06:50 -0000 1.4
@@ -53,7 +53,7 @@
GCC 2.96 no permite caracteres <literal>|</literal> (tuberías) en comentarios
en ensamblador porque esto lo hace Intel igual que la sintaxis de AT&T y
el caracter <literal>|</literal> es un símbolo en la variante Intel. El problema
-es que <emphasys>silenciosamente</emphasis> ignora el bloque de ensamblador
+es que <emphasis>silenciosamente</emphasis> ignora el bloque de ensamblador
por completo. Esto es supuestamente corregible ahora, GCC imprime un mensaje
de advertencia en lugar de saltarse el bloque.
</para>
@@ -77,7 +77,7 @@
Si tiene problemas con GCC 2.96, puede obtener los paquetes 2.96-85 del
<ulink url="ftp://updates.redhat.com">servidor ftp</ulink> de Red Hat, o
vaya directamente a por los <ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/3.2-10/">
-paquetes gcc-3.2-10 (no oficiales, pero funcionan bien) y puede instalarlos junto
+paquetes gcc-3.2-10</ulink> (no oficiales, pero funcionan bien) y puede instalarlos junto
con gcc-2.96 si ya lo tiene. MPlayer detectará y usará 3.2 en lugar de 2.96. Si no desea
o no puede usar los paquetes binarios, aquí tiene cómo compilar GCC 3 desde el código
fuente:
Index: video.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/es/video.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- video.xml 6 Oct 2003 11:06:05 -0000 1.1
+++ video.xml 8 Oct 2003 01:06:50 -0000 1.2
@@ -320,7 +320,7 @@
hablando esto se hace mapeando la memoria del framebuffer en el rango de
memoria de su proceso. Esto es permitido por el kernel solo si tiene privilegios
de superusuario. Puede obtenerlos identificandose como
-<systemitem class="username">root</username> o estableciendo el bit SUID en
+<systemitem class="username">root</systemitem> o estableciendo el bit SUID en
el ejecutable de <application>MPlayer</application> (<emphasis role="bold">no
recomendado</emphasis>).
</para>
@@ -352,6 +352,8 @@
<formalpara>
<title>INSTALANDO SOPORTE DGA PARA MPLAYER</title>
+
+<para>Primero asegura que X carga la extensión DGA, mira en
<filename>/var/log/XFree86.0.log</filename>:
<programlisting>(II) Loading extension XFree86-DGA</programlisting>
@@ -1108,7 +1110,7 @@
Al reproducir en un terminal puede obtener mejor velocidad y calidad
usando el controlador Linux, en lugar del curses (<option>-aadriver linux</option>).
Pero lo malo es que necesita permisos de escritura en
-<filename>/dev/vcsa</replaceable><terminal></replaceable></filename>!
+<filename>/dev/vcsa<replaceable><terminal></replaceable></filename>!
Esto no es automáticamente detectado por aalib, pero vo_aa intenta encontrar
el mejor modo.
Vea <ulink url="http://aa-project.sourceforge.net/tune"/> para más detalles
@@ -1400,7 +1402,7 @@
se ve forzado y el resultado puede ser impredicible (puede incluso
<emphasis role="bold">dejar colgado</emphasis> su ordenador). Debe hacerlo
SOLO si está absolutamente seguro de que funciona, y
-<application>MPlayer</aplication> no lo hace automáticamente. Por favor
+<application>MPlayer</application> no lo hace automáticamente. Por favor
en ese caso dígaselo a los desarrolladores. La manera correcta de usar VIDIX es
sin argumentos para activar la autodetección del controlador.
</para>
@@ -1619,7 +1621,7 @@
<para><screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576</screen></para>
<para>Si tiene una película widescreen y no quiere escalar a altura completa,
-puede usar el filtro <option>expand=w:h</optioin> para añadir bandas negras.
+puede usar el filtro <option>expand=w:h</option> para añadir bandas negras.
Para ver un DivX de 640x384, pruebe:
</para>
@@ -2019,7 +2021,7 @@
que se encuentre en su <envar>PATH</envar>.
</para></step>
<step><para>
- Si no tiene command>con2fb</command> instalado, entre en
+ Si no tiene <command>con2fb</command> instalado, entre en
<filename class="directory">TVout/con2fb</filename> y escriba <command>make</command>.
Instale <filename class="directory">con2fb</filename> en cualquier sitio
que se encuentre en su <envar>PATH</envar>.
More information about the MPlayer-cvslog
mailing list