[Mplayer-cvslog] ニウ リリス v.s. ニュー リリース

The Wanderer inverseparadox at comcast.net
Tue Jun 8 01:51:09 CEST 2004

Tobias Diedrich wrote:
> The Wanderer wrote:
>> As best I can tell, Japanese, in which "niu ririsu" is pronounced
>> approximately "new release". The language happens to be something
>> of a hobby of mine.
> I think you rather want "nyuu ririisu" (ニュー リリース). (5 hits
> on google for "niu ririsu" vs. 770000 hits on google.com/intl/ja/
> for "nyuu ririisu")

Yes, I noticed the same thing myself, and prefer the small-"yu" form in
my own usage as more precise. Either is a sufficiently close
approximation of the pronunciation, though, so I left it alone as a
matter of personal judgment (and to avoid cluttering the list with
irrelevancies); I pointed out "mai" vs. "mei" because that *does* make a
difference to pronunciation.

      The Wanderer

Warning: Simply because I argue an issue does not mean I agree with any
side of it.

A government exists to serve its citizens, not to control them.

More information about the MPlayer-cvslog mailing list