[MPlayer-cvslog] CVS: main/libmpcodecs ad_speex.c,NONE,1.1

Rich Felker dalias at aerifal.cx
Mon Nov 7 20:52:58 CET 2005

On Mon, Nov 07, 2005 at 12:56:49PM +0100, Reimar Döffinger wrote:
> Hi,
> On Sun, Nov 06, 2005 at 11:13:54PM -0500, Rich Felker wrote:
> > On Sat, Nov 05, 2005 at 01:01:07PM +0100, Reimar Döffinger CVS wrote:
> > > static ad_info_t info = {
> > >   "Speex audio decoder",
> > >   "speex",
> > >   "Reimar Döffinger",
> > 
> > Are mplayer source files considered to contain utf8 text? IMO not.
> I don't know. UTF8 is the default for my editor.

Then for goodness sake fix your mutt config so that it labels utf8
text as utf8 rather than labelling it as iso8859-1.. or maybe you
finally already did? :)

> > This certainly will break whenever mplayer is used in non-utf8 locale.
> Yes, and otherwise it will break whenever mplayer is used in
> non-iso8859-(1/15) locale, or do I misunderstand something?

Yes. All localized strings must either be in the help files (which are
translatable and configurable encoding at compiletime) or must be

> Also, the only bad consequence is that my name isn't readable, right??
> I can of course use some other charset if you want, though I don't think
> it has much of an advantage.
> And I could also write oe instead of ö, but I would very much prefer not
> to. It annoys me enough than my bank does that kind of nonsense because
> the are unable to make their printers output any (not so) "special"
> characters.

I understand not wanting to have to write your name wrong, but
contributors without an almost-ascii alphabet are already forced to do
so. However if you'd rather use the help files for it, I'd be ok with
that too. I just don't want non-convertible text in MPlayer since it
will look wrong on most users' systems, unfortunately. :(


More information about the MPlayer-cvslog mailing list