[MPlayer-cvslog] CVS: main AUTHORS,1.176,1.177

Guillaume POIRIER poirierg at gmail.com
Sun Apr 9 08:54:33 CEST 2006


On 4/9/06, Attila Kinali <attila at kinali.ch> wrote:
> On Sat, 08 Apr 2006 20:18:59 +0300
> Jan Knutar <jknutar at nic.fi> wrote:
> > I think ascii is better. If we ever get someone from iceland
> > who writes his name as _orolf gri_u_hen or something like that,
> > which is latin derived, it'd be much better for those who can't
> > actually type and for those who don't know what the funny
> > letters mean, if there was transliteration.
> Hmm.. Ok, then we should make it a rule that every
> name that has non-ascii characters in it need a transliteration,
> ie something like this:
> Кълвачев, Иван [Kalvachev, Ivan] (iive) <iive at yahoo.com>
> What do you think?

I second that!

> --
> 心をこめて聞け心をこめて話せ

.... Then we should also make a rule that email sigs should also be
translated? ;)

I am disillusioned enough to know that no man's opinion on any subject
is worth a damn unless backed up with enough genuine information to
make him really know what he's talking about.

-- H. P. Lovecraft (about the flamewars on FFmpeg and MPlayer-dev mailing lists)

More information about the MPlayer-cvslog mailing list