[MPlayer-dev-eng] OGM, subtitles and documentation
diego at biurrun.de
Fri Jan 21 18:59:11 CET 2005
On Fri, Jan 21, 2005 at 06:45:01PM +0100, Diego Biurrun wrote:
> I've just been playing around with OGM files to see how they behave
> with regard to subtitle and audio tracks. I tried the following
> It contains English and Japanese audio as well as English subtitles.
> Now the problem is that MPlayer does not print any information about
> the audio and subtitle streams, I just tried different values for -sid
> and -aid. I'm writing this since the Matroska demuxer does print such
> [mkv] Track ID 1: video (V_MS/VFW/FOURCC), -vid 0
> [mkv] Track ID 2: audio (A_AAC/MPEG4/LC/SBR), -aid 0, -alang jpn
> [mkv] Track ID 3: audio (A_VORBIS), -aid 1, -alang eng
> [mkv] Track ID 4: subtitles (S_TEXT/UTF8), -sid 0, -slang eng
> [mkv] Track ID 5: subtitles (S_TEXT/UTF8), -sid 1, -slang ger
> Furthermore it is even stated in the man page that MPlayer will print
> information about this when run in verbose mode. IMO what should be
> fixed here is the implementation rather than the documentation.
> Moritz would you care to give this a shot?
Ooops, I'm blind..
==> Found audio stream: 1
Ogg : stream 1 is vorbis
==> Found audio stream: 2
Ogg : stream 2 is vorbis
Ogg stream 3 is text
Ogg stream length (granulepos): 1438
Ogg demuxer : found 2 audio streams, 1 video stream and 1 text stream
Nevertheless this could be unified a bit, the output looks quite different
from what Matroska prints. Also for OGM you need verbose mode, Matroska
prints it without -v. Matroska also prints language info, but I suspect
that OGM does not carry that information, does it?
More information about the MPlayer-dev-eng