[Mplayer-cvslog] CVS: main help_mp-ko.h,1.6,1.7 help_mp-pt_BR.h,1.3,1.4 help_mp-no.h,1.8,1.9 help_mp-ro.h,1.5,1.6

Johannes Feigl jaf at mplayerhq.hu
Sun Sep 22 15:28:05 CEST 2002


Update of /cvsroot/mplayer/main
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv22197

Modified Files:
	help_mp-ko.h help_mp-pt_BR.h help_mp-no.h help_mp-ro.h 
Log Message:
removed unused

Index: help_mp-ko.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help_mp-ko.h,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- help_mp-ko.h	8 Sep 2002 22:36:38 -0000	1.6
+++ help_mp-ko.h	22 Sep 2002 13:28:02 -0000	1.7
@@ -61,7 +61,6 @@
 // mplayer.c: 
 
 #define MSGTR_Exiting "\nÁ¾·áÇÕ´Ï´Ù... (%s)\n"
-#define MSGTR_Exit_frames "¿äûÇÑ ÇÁ·¹ÀÓ¼ö¸¦ Àç»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
 #define MSGTR_Exit_quit "Á¾·á"
 #define MSGTR_Exit_eof "ÆÄÀÏÀÇ ³¡"
 #define MSGTR_Exit_error "Ä¡¸íÀû ¿À·ù"
@@ -82,19 +81,14 @@
 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "dumpÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!!!\n"
 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
 #define MSGTR_FPSnotspecified "Çì´õ¿¡ FPS°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò°Å³ª À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù! -fps ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä!\n"
-#define MSGTR_NoVideoStream "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, ºñµð¿À ½ºÆ®¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù... ¾ÆÁ÷ Àç»ýºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.\n"
 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "¿Àµð¿À ÄÚµ¦ µå¶óÀ̹ö %d·ù¸¦ ½ÃµµÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù...\n"
 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "½ÃµµÇÑ µå¶óÀ̹ö·ù¿¡¼­ ¿Àµð¿À ÄÚµ¦À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ µå¶óÀ̹ö·Î ´ëüÇϼ¼¿ä.\n"
 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "¿Àµð¿À Çü½Ä 0x%X¸¦ À§ÇÑ ÄÚµ¦À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** etc/codecs.conf·Î ºÎÅÍ %s¸¦ ¾÷±×·¹À̵åÇغ¸¼¼¿ä.\n*** ¿©ÀüÈ÷ ÀÛµ¿ÇÏÁö¾ÊÀ¸¸é, DOCS/codecs.htmlÀ» Àо¼¼¿ä!\n"
 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "¿Àµð¿À ÄÚµ¦À» ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! -> ¼Ò¸®¾øÀ½\n"
 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "ºñµð¿À ÄÚµ¦ µå¶óÀ̹ö %d·ù¸¦ ½ÃµµÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù...\n"
-#define MSGTR_CantFindVfmtFallback "½ÃµµÇÑ µå¶óÀ̹ö·ù¿¡¼­ ºñµð¿À ÄÚµ¦À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ µå¶óÀ̹ö·Î ´ëüÇϼ¼¿ä.\n"
 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "ºñµð¿À Çü½Ä 0x%X¸¦ À§ÇÑ ÄÚµ¦À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
 #define MSGTR_VOincompCodec "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, ¼±ÅÃÇÑ ºñµð¿À Ãâ·Â ÀåÄ¡´Â ÀÌ ÄÚµ¦°ú ȣȯµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "Ä¡¸íÀû: ºñµð¿À ÄÚµ¦À» ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. :(\n"
-#define MSGTR_EncodeFileExists "ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.: %s (´ç½ÅÀÌ ¾Æ³¢´Â AVI¸¦ µ¤¾î¾²Áö¸¶¼¼¿ä!)\n"
-#define MSGTR_CantCreateEncodeFile "ÀÎÄÚµùÀ» À§ÇÑ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
 #define MSGTR_CannotInitVO "Ä¡¸íÀû: ºñµð¿À µå¶óÀ̹ö¸¦ ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
 #define MSGTR_CannotInitAO "¿Àµð¿À ÀåÄ¡¸¦ ¿­°Å³ª ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. -> ¼Ò¸®¾øÀ½\n"
 #define MSGTR_StartPlaying "Àç»ýÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù...\n"
@@ -154,7 +148,6 @@
 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "MPEG-PS ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù!\n"
 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "MPEG-ES ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù!\n"
 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "QuickTime/MOV ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù!\n"
-#define MSGTR_MissingMpegVideo "ãÀ» ¼ö ¾ø´Â MPEG ºñµð¿À ½ºÆ®¸²!? ÀúÀÛÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϼ¼¿ä, ¹ö±×ÀÏÁöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. :(\n"
 #define MSGTR_InvalidMPEGES "À߸øµÈ MPEG-ES ½ºÆ®¸²??? ÀúÀÛÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϼ¼¿ä, ¹ö±×ÀÏÁöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. :(\n"
 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ÆÄÀÏÇü½ÄÀº ÀνĵÇÁö¸øÇ߰ųª Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù ===============\n"\
 				  "=== ¸¸¾à ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ AVI, ASF ¶Ç´Â MPEG ½ºÆ®¸²À̶ó¸é, ÀúÀÛÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϼ¼¿ä! ===\n"
@@ -179,7 +172,6 @@
 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ¾ÐÃàµÈ Çì´õ´Â (¾ÆÁ÷) Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù!\n"
 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: °æ°í! FOURCC º¯¼ö ¹ß°ß!?\n"
 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: °æ°í! Æ®·¢ÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!"
-#define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Quicktime MOV Çü½ÄÀº ¾ÆÁ÷ Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù!!!!!!! *******\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "ÄÚµ¦À» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
@@ -189,18 +181,6 @@
 #define MSGTR_ACMiniterror "Win32/ACM ¿Àµð¿À ÄÚµ¦À» ¿­°Å³ª ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. (DLL ÆÄÀÏÀÌ ¾ø³ª¿ä?)\n"
 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "libavcodec¿¡¼­ '%s' ÄÚµ¦À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù...\n"
 
-#define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer°¡ directshow Áö¿ø¾øÀÌ ÄÄÆÄÀϵǾú½À´Ï´Ù!\n"
-#define MSGTR_NoWfvSupport "win32 ÄÚµ¦ Áö¿øÀÌ ºÒ°¡´ÉÇϰųª, ºñ x86Ç÷§Æû¿¡¼­´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
-#define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer°¡ DivX4Linux (libdivxdecore.so) Áö¿ø¾øÀÌ ÄÄÆÄÀϵǾú½À´Ï´Ù!\n"
-#define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer°¡ ffmpeg/libavcodec Áö¿ø¾øÀÌ ÄÄÆÄÀϵǾú½À´Ï´Ù!\n"
-#define MSGTR_NoACMSupport "Win32/ACM ¿Àµð¿À ÄÚµ¦ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇϰųª, ºñ x86 CPU¿¡¼­´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. -> ¼Ò¸®¾øÀ½ :(\n"
-#define MSGTR_NoDShowAudio "DirectShow Áö¿ø¾øÀÌ ÄÄÆÄÀϵǾú½À´Ï´Ù. -> ¼Ò¸®¾øÀ½ :(\n"
-#define MSGTR_NoOggVorbis "OggVorbis ¿Àµð¿À ÄÚµ¦ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. -> f¼Ò¸®¾øÀ½ :(\n"
-#define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer°¡ XAnim Áö¿ø¾øÀÌ ÄÄÆÄÀϵǾú½À´Ï´Ù!\n"
-
-#define MSGTR_MpegPPhint "°æ°í! MPEG 1/2 ºñµð¿À¸¦ À§ÇÑ À̹ÌÁö ÈÄ󸮱â´ÉÀ» ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù¸¸,\n" \
-			 "         MPlayer°¡ MPEG 1/2 ÈÄ󸮱â´É Áö¿ø¾øÀÌ ÄÄÆÄÀϵǾú½À´Ï´Ù!\n" \
-			 "         config.h¿¡ #define MPEG12_POSTPROC ¸¦ Ãß°¡ÇÏ°í, libmpeg2¸¦ ´Ù½Ã ÄÄÆÄÀÏÇϼ¼¿ä!\n"
 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: Ä¡¸íÀû: ½ÃÄö½º Çì´õ¸¦ ã´Â µµÁß EOF.\n"
 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "Ä¡¸íÀû: ½ÃÄö½º Çì´õ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "Ä¡¸íÀû: ½ÃÄö½º Çì´õ È®ÀåÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
@@ -209,17 +189,13 @@
 
 #define MSGTR_ShMemAllocFail "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "¿Àµð¿À Ãâ·Â ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#define MSGTR_NoMemForDecodedImage "¹ß°ßµÈ picture ¹öÆÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù(%ld bytes).\n"
 
-#define MSGTR_AC3notvalid "AC3 ½ºÆ®¸²Àº À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#define MSGTR_AC3only48k "48000 Hz ½ºÆ®¸²¸¸ Áö¿øµË´Ï´Ù.\n"
 #define MSGTR_UnknownAudio "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿Àµð¿À Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù. -> ¼Ò¸®¾øÀ½\n"
 
 // LIRC:
 #define MSGTR_SettingUpLIRC "lirc Áö¿øÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù...\n"
 #define MSGTR_LIRCdisabled "¸®¸ðÄÜÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
 #define MSGTR_LIRCopenfailed "lirc Áö¿ø ½ÃÀÛ ½ÇÆÐ!\n"
-#define MSGTR_LIRCsocketerr "lirc ¼ÒÄÏ¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.: %s\n"
 #define MSGTR_LIRCcfgerr "LIRC ¼³Á¤ÆÄÀÏ %s¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù!\n"
 
 
@@ -232,7 +208,6 @@
 #define MSGTR_FileSelect "ÆÄÀÏ ¼±Åà ..."
 #define MSGTR_SubtitleSelect "ÀÚ¸· ¼±Åà ..."
 #define MSGTR_OtherSelect "¼±Åà ..."
-#define MSGTR_MessageBox "¸Þ¼¼Áö¹Ú½º"
 #define MSGTR_PlayList "Àç»ý¸ñ·Ï"
 #define MSGTR_SkinBrowser "½ºÅ² ã±â"
 
@@ -245,7 +220,6 @@
 // --- error messages ---
 #define MSGTR_NEMDB "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, draw ¹öÆÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
 #define MSGTR_NEMFMR "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, ¸Þ´º ·»´õ¸µÀ» À§ÇÑ ÃæºÐÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#define MSGTR_NEMFMM "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, ¸ÞÀÎ À©µµ¿ì ÇüÅ ǥ½Ã¸¦ À§ÇÑ ÃæºÐÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
 
 // --- skin loader error messages
 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[½ºÅ²] ½ºÅ² ¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÇ %d¹ø° ÁÙ¿¡ ¿¡·¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." 

Index: help_mp-pt_BR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help_mp-pt_BR.h,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- help_mp-pt_BR.h	8 Sep 2002 22:36:38 -0000	1.3
+++ help_mp-pt_BR.h	22 Sep 2002 13:28:02 -0000	1.4
@@ -60,7 +60,6 @@
 // mplayer.c:
 
 #define MSGTR_Exiting "\nSaindo... (%s)\n"
-#define MSGTR_Exit_frames "Número de frames requisitados reprodizidos"
 #define MSGTR_Exit_quit "Sair"
 #define MSGTR_Exit_eof "Fim da linha"
 #define MSGTR_Exit_error "Erro fatal"
@@ -80,18 +79,12 @@
 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nào pode-se abrir o arquivo dump!!!\n"
 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
 #define MSGTR_FPSnotspecified "Quadros por segundo (FPS) não especificado (ou inválido) no cabeçalho! User a opção -fps!\n"
-#define MSGTR_NoVideoStream "Desculpe, sem fluxo (stream) de vídeo... ainda não é reproduzível\n"
 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Tentando forçar a família do codec do dispositivo de áudio %d ...\n"
 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Impossível encontrar codec de áudio para a família de dispositívo forçada, voltando a outros dispositívos.\n"
 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Impossível encontrar codec para o formato de áudio 0x%X !\n"
 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Tente atualizar $s de etc/codecs.conf\n*** Se ainda não estiver OK, então leia DOCS/codecs.html!\n"
 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Impossível inicializar o codec de áudio! -> nosound\n"
 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Tentando forçar família do codec do dispositivo de vídeo %d ...\n"
-#define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Impossível encontrar codec de vídeo para a família de dispositivo forçada, voltando a outros dispositivos.\n"
-#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Impossível encontrar codec que bata com o selecionado -vo e o formato de vídeo 0x%X !\n"
-#define MSGTR_VOincompCodec "Desculpe, o dispositivo de saída de vídeo video_out é incompatível com este codec.\n"
-#define MSGTR_EncodeFileExists "Arquivo já exixte: %s (não sobreescreva sui AVI favorito!)\n"
-#define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Impossível criar arquivo para codificação\n"
 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Impossível inicializar o dispositivo de vídeo!\n"
 #define MSGTR_CannotInitAO "Impossível abrir/inicializar o dispositívo de áudio -> NOSOUND\n"
 #define MSGTR_StartPlaying "Início da reprodução...\n"
@@ -154,7 +147,6 @@
 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detectado formato de arquivo MPEG-PS!\n"
 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detectado formato de arquivo MPEG-ES!\n"
 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detectado formato de arquivo QuickTime/MOV!\n"
-#define MSGTR_MissingMpegVideo "Fluxo (stream) de vídeo MPEG faltando!? Contate o autor, pode ser um bug :(\n"
 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Fluxo (stream) de vídeo MPEG-ES faltando!? Contate o autor, pode ser um bug :(\n"
 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Desculpe, este formato não é rconhecido/suportado ===============\n"\
 				  "=== Se este arquivo é um AVI, ASF ou MPEG, por favor contate o autor! ===\n"
@@ -182,7 +174,6 @@
 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Cabeçalhos comprimidos (ainda) não suportados!\n"
 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Aviso! variável FOURCC detectada!?\n"
 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Aviso! muitas trilhas!"
-#define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Formato Quicktime MOV ainda não suportado!!!!!!! *******\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "impossível abrir codec\n"
@@ -192,19 +183,6 @@
 #define MSGTR_ACMiniterror "Impossível carregar/inicializar o codec Win32/ACM AUDIO (faltando o arquivo DLL?)\n"
 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Impossível encontrar codec '%s' em libavcodec...\n"
 
-#define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer foi compilado SEM suporte a DirectShow!\n"
-#define MSGTR_NoWfvSupport "Suporte aos codecs win32 deshabilitado, ou indisponível em  plataformas não-x86!\n"
-#define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer foi compilado SEM suporte a DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n"
-#define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer foi compilado SEM suporte a ffmpeg/libavcodec!\n"
-#define MSGTR_NoACMSupport "Codec de áudio Win32/ACM deshabilitado, ou indisponível em CPU não-x86 -> force nosound :(\n"
-#define MSGTR_NoDShowAudio "Compilado sem suporte a DirectShow -> force nosound :(\n"
-#define MSGTR_NoOggVorbis "Codec de áudio OggVorbis deshabilitado -> force nosound :(\n"
-#define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer foi compilado SEM suporte a XAnim!\n"
-
-#define MSGTR_MpegPPhint "AVISO! Você requisitou um pós-processamento de imagem para um\n" \
-			 "         vídeo MPEG 1/2, mas compilou o MPlayer sem suporte a pós-processametno\n" \
-			 "         para MPEG 1/2!\n" \
-			 "         #define MPEG12_POSTPROC em config.h, e recompile a libmpeg2!\n"
 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF enquanto procurava pela sequência de cabeçalho\n"
 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Impossível ler a sequência do cabeçalho!\n"
 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Impossível ler a extensão da sequência de cabeçalhon"
@@ -213,17 +191,13 @@
 
 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Impossível alocar memória compartilahda\n"
 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Impossível alocar a saída de áudio no buffer\n"
-#define MSGTR_NoMemForDecodedImage "Sem memória suficiente para alocar o buffer de imagem (%ld bytes)\n"
 
-#define MSGTR_AC3notvalid "Fluxo (stream) AC3 inválido.\n"
-#define MSGTR_AC3only48k "Somente fluxos (streams) de 48000 Hz são suportadas.\n"
 #define MSGTR_UnknownAudio "Formato de áudio desconhecido/faltando, usando nosound\n"
 
 // LIRC:
 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurando suporte a lirc...\n"
 #define MSGTR_LIRCdisabled "Você não poderá usar seu controle remoto\n"
 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Falha abrindo o suporte a lirc\n"
-#define MSGTR_LIRCsocketerr "Algo está errado com o socket lirc: %s\n"
 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Falha ao ler o arquivo de configuração do LIRC %s !\n"
 
 
@@ -236,7 +210,6 @@
 #define MSGTR_FileSelect "Selecionar arquivo ..."
 #define MSGTR_SubtitleSelect "Selecionar legenda ..."
 #define MSGTR_OtherSelect "Selecionar ..."
-#define MSGTR_MessageBox "Caixa de Mensagem"
 #define MSGTR_PlayList "Lista de Reprocução"
 #define MSGTR_SkinBrowser "Visualizador de texturas"
 
@@ -249,7 +222,6 @@
 // --- error messages ---
 #define MSGTR_NEMDB "Desculpe, sem memória suficiente para desenhar o buffer."
 #define MSGTR_NEMFMR "Desculpe, sem memória suficiente para rendenizar o menu."
-#define MSGTR_NEMFMM "Desculpe, sem memória suficiente para a mascara da forma da janela principal."
 
 // --- skin loader error messages
 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] erro no arquivo de configuração da textura na linha %d: %s"

Index: help_mp-no.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help_mp-no.h,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- help_mp-no.h	8 Sep 2002 22:36:38 -0000	1.8
+++ help_mp-no.h	22 Sep 2002 13:28:02 -0000	1.9
@@ -58,7 +58,6 @@
 // mplayer.c:
 
 #define MSGTR_Exiting "\nAvslutter... (%s)\n"
-#define MSGTR_Exit_frames "Antall forespurte bilder vist"
 #define MSGTR_Exit_quit "Avslutt"
 #define MSGTR_Exit_eof "Slutt på filen"
 #define MSGTR_Exit_error "Fatal feil"
@@ -78,19 +77,14 @@
 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kan ikke åpne dump fil!!!\n"
 #define MSGTR_CoreDumped "core dumpet :)\n"
 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ikke spesifisert (eller ugyldig) i headeren! Bruk -fps valget!\n"
-#define MSGTR_NoVideoStream "Sorry, ingen video stream... ikke spillbar for øyeblikket\n"
 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Prøver å tvinge lyd-codec driver familie %d ...\n"
 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan ikke finne lyd-codec for tvunget driver familie, faller tilbake til andre drivere.\n"
 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan ikke finne codec for lydformat 0x%X !\n"
 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Prøv å oppgrader %s fra etc/codecs.conf\n*** Hvis det fortsatt ikke virker, les DOCS/CODECS!\n"
 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Greide ikke å initialisere lyd-codec! -> nosound\n"
 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Prøver å tvingte video-codec driver familie %d ...\n"
-#define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Kan ikke finne video-codec for tvungen driver familie, faller tilbake til andre drivere.\n"
 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan ikke finne codec for videoformat 0x%X !\n"
 #define MSGTR_VOincompCodec "Desverre, valgt video_out enhet er inkompatibel med denne codec'en.\n"
-#define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATALT: Kan ikke initialisere video codec :(\n"
-#define MSGTR_EncodeFileExists "Filen finnes allerede: %s (ikke overskriv favoritt AVI'en din!)\n"
-#define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Kan ikke opprette fil for koding\n"
 #define MSGTR_CannotInitVO "FATALT: Kan ikke initialisere video driver!\n"
 #define MSGTR_CannotInitAO "kunne ikke åpne/initialisere lyd-enhet -> NOSOUND\n"
 #define MSGTR_StartPlaying "Starter avspilling...\n"
@@ -153,7 +147,6 @@
 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detekterte MPEG-PS filformat!\n"
 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detekterte MPEG-ES filformat!\n"
 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detekterte QuickTime/MOV filformat!\n"
-#define MSGTR_MissingMpegVideo "Manglende MPEG video stream!? kontakt utvikleren, det kan være en feil :(\n"
 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Ugyldig MPEG-ES stream??? kontakt utvikleren, det kan være en feil :(\n"
 #define MSGTR_FormatNotRecognized "======== Beklager, dette filformatet er ikke gjenkjent/støttet ===============\n"\
 				  "=== Hvis det er en AVI, ASF eller MPEG stream, kontakt utvikleren! ===\n"
@@ -178,7 +171,6 @@
 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimerte headere ikke støttet (enda)!\n"
 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Advarsel! variabel FOURCC detektert!?\n"
 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Advarsel! for mange sport!"
-#define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Quicktime MOV format ikke støttet enda!!!!!!! *******\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "kunne ikke åpne codec\n"
@@ -188,17 +180,6 @@
 #define MSGTR_ACMiniterror "Kunne ikke laste/initialisere Win32/ACM AUDIO codec (manglende DLL fil?)\n"
 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Kan ikke finne codec '%s' i libavcodec...\n"
 
-#define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer ble kompilert UTEN directshow støtte!\n"
-#define MSGTR_NoWfvSupport "Støtte for win32 codecs slått av, eller ikke tilgjengelig på ikke-x86 plattformer!\n"
-#define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer ble kompilert UTEN DivX4Linux (libdivxdecore.so) støtte!\n"
-#define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer ble kompilert UTEN ffmpeg/libavcodec støtte!\n"
-#define MSGTR_NoACMSupport "Win32/ACM lyd codec slått av eller ikke tilgjengelig på ikke-x86 CPU -> tvinger nosound :(\n"
-#define MSGTR_NoDShowAudio "Kompilert uten DirectShow støtte -> tvinger nosound :(\n"
-#define MSGTR_NoOggVorbis "OggVorbis lyd codec slått av -> tvinger nosound :(\n"
-#define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer er kompilert uten XAnim støtte!\n"
-#define MSGTR_MpegPPhint "ADVARSEL! Du ba om etterbehandling av bilde for en MPEG 1/2 video,\n" \
-			 "         men kompilerte MPlayer uten MPEG 1/2 etterbehandlingsstøtte!\n" \
-			 "         #define MPEG12_POSTPROC i config.h, og kompiler libmpeg2 på nytt!\n"
 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATALT: EOF under søking etter sekvens header\n"
 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATALT: Kan ikke lese sekvens header!\n"
 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATALT: Kan ikke lese sekvens header tillegg!\n"
@@ -207,17 +188,13 @@
 
 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Kan ikke allokere delt minne\n"
 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Kan ikke allokere lyd-ut buffer\n"
-#define MSGTR_NoMemForDecodedImage "ikke nok minne for dekodet bilde buffer (%ld bytes)\n"
 
-#define MSGTR_AC3notvalid "AC3 stream ikke riktig.\n"
-#define MSGTR_AC3only48k "Bare 48000 Hz streams støttet.\n"
 #define MSGTR_UnknownAudio "Ukjent/manglende lydformat, bruker nosound\n"
 
 // LIRC:
 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Setter opp lirc støtte...\n"
 #define MSGTR_LIRCdisabled "Du vil ikke kunne bruke fjernkontrollen din\n"
 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Feil under åpning av lirc!\n"
-#define MSGTR_LIRCsocketerr "Det er feil i lirc socket: %s\n"
 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Feil under lesing av lirc konfigurasjonsfil %s !\n"
 
 
@@ -230,7 +207,6 @@
 #define MSGTR_FileSelect "Åpne fil..."
 #define MSGTR_SubtitleSelect "Velg teksting ..."
 #define MSGTR_OtherSelect "Velg ..."
-#define MSGTR_MessageBox "MessageBox"
 #define MSGTR_PlayList "Spilleliste"
 #define MSGTR_SkinBrowser "Velg skin"
 
@@ -243,7 +219,6 @@
 // --- error messages ---
 #define MSGTR_NEMDB "Beklager, ikke nok minne til tegnebuffer."
 #define MSGTR_NEMFMR "Beklager, ikke nok minne til meny rendering."
-#define MSGTR_NEMFMM "Beklager, ikke nok minne til hovedvindu shape mask."
 
 // --- skin loader error messages
 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] feil i skin konfigurasjonsfil linje %d: %s"

Index: help_mp-ro.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help_mp-ro.h,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- help_mp-ro.h	8 Sep 2002 22:36:38 -0000	1.5
+++ help_mp-ro.h	22 Sep 2002 13:28:02 -0000	1.6
@@ -54,7 +54,6 @@
 // mplayer.c: 
 
 #define MSGTR_Exiting "\nIes... (%s)\n"
-#define MSGTR_Exit_frames "Numãrul de cadre cerut a fost redat"
 #define MSGTR_Exit_quit "Ieºire"
 #define MSGTR_Exit_eof "Sfârºitul fiºierului"
 #define MSGTR_Exit_error "Eroare fatalã"
@@ -74,19 +73,15 @@
 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nu pot deschide fiºierul (dump)!!!\n"
 #define MSGTR_CoreDumped "core aruncat :)\n"
 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS nespecificat (sau invalid) în antet! Folosiþi opþiunea -fps!\n"
-#define MSGTR_NoVideoStream "Îmi pare rãu, nici o pistã video... este de neafiºat încã\n"
 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Încerc sã forþez utilizarea unui codec audio din familia %d ...\n"
 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nu pot sã gãsesc un codec audio pentru familia forþatã, revin la alte drivere.\n"
 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nu gãsesc un codec audio pentru formatul 0x%X !\n"
 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Încercaþi sã înnoiþi %s din etc/codecs.conf\n*** Dacã nu ajutã citiþi DOCS/CODECS!\n"
 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nu pot sã iniþializez codec-ul audio! -> fãrã sunet\n"
 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Încerc sã forþez utilizarea unui codec video din familia %d ...\n"
-#define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Nu pot sã gãsesc un codec video pentru familia forþatã, revin la alte drivere.\n"
 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nu gãsesc un codec video pentru formatul 0x%X !\n"
 #define MSGTR_VOincompCodec "Îmi pare rãu, ieºirea video selectatã este incompatibilã cu acest codec.\n"
 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATALÃ: Nu pot iniþializa codec-ul video :(\n"
-#define MSGTR_EncodeFileExists "Fiºierul existã deja: %s (nu vã suprascrieþi fiºierul AVI preferat!)\n"
-#define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Nu pot creea fiºierul pentru codare\n"
 #define MSGTR_CannotInitVO "FATALÃ: Nu pot iniþializa diver-ul video!\n"
 #define MSGTR_CannotInitAO "nu pot deschide/iniþializa dispozitivul audio -> fãrã sunet\n"
 #define MSGTR_StartPlaying "Încep afiºarea...\n"
@@ -136,7 +131,6 @@
 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Format fiºier detectat: MPEG-PS\n"
 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Format fiºier detectat: MPEG-ES\n"
 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Format fiºier detectat: QuickTime/MOV\n"
-#define MSGTR_MissingMpegVideo "Lipseºte pista video MPEG!? contactaþi autorul, poate fi un bug :(\n"
 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Pistã MPEG-ES invalidã??? contactaþi autorul, poate fi un bug :(\n"
 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Îmi pare rãu, acest format de fiºier nu este recunoscut/suportat ===============\n"\
 				  "======== Dacã acest fiºier este o pistã AVI, ASF sau MPEG , contactaþi vã rog autorul! ========\n"
@@ -161,7 +155,6 @@
 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Antetele compresate nu sunt (încã) suportate!\n"
 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Atenþie! variabilã FOURCC detectatã!?\n"
 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Atenþie! prea multe piste!"
-#define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Formatul Quicktime MOV nu este înca suportat!!!!!!! *******\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "nu pot deschide codec-ul audio\n"
@@ -171,17 +164,6 @@
 #define MSGTR_ACMiniterror "Nu pot încãrca/iniþializa codec-ul audio Win32/ACM (lipseºte fiºierul DLL?)\n"
 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nu gãsesc codec-ul '%s' în libavcodec...\n"
 
-#define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer a fost compilat FÃRÃ suport directshow!\n"
-#define MSGTR_NoWfvSupport "Suport pentru codec-urile win32 dezactivat, sau nedisponibil pe platformele ne-x86!\n"
-#define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer a fost compilat FÃRÃ suport DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n"
-#define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer a fost compilat FÃRÃ suport ffmpeg/libavcodec!\n"
-#define MSGTR_NoACMSupport "Codec-ul audio Win32/ACM dezactivat, sau nedisponibil pe procesoare ne-x86 -> fortare fara sunet :(\n"
-#define MSGTR_NoDShowAudio "Compilat fãrã suport DirectShow -> forþare fãrã sunet :(\n"
-#define MSGTR_NoOggVorbis "Codec-ul audio OggVorbis dezactivat -> forþare fãrã sunet :(\n"
-
-#define MSGTR_MpegPPhint "ATENÞIE! Aþi solicitat postprocesare pentru un clip MPEG 1/2,\n" \
-			 "         dar MPlayer a fost compilat fãrã suport pentru postprocesare MPEG 1/2!\n" \
-			 "         #define MPEG12_POSTPROC în config.h, ºi recompilaþi libmpeg2!\n"
 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATALÃ: EOF în timpul cãutãrii antetului secvenþei\n"
 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATALÃ: Nu pot citi antetul secvenþei!\n"
 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATALÃ: Nu pot citi extensia antetului secvenþei!\n"
@@ -190,17 +172,13 @@
 
 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Nu pot aloca memoria partajatã\n"
 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Nu pot aloca tamponul pentru ieºirea audio\n"
-#define MSGTR_NoMemForDecodedImage "memorie insuficientã pentru tamponul imaginii decodate (%ld bytes)\n"
 
-#define MSGTR_AC3notvalid "pistã AC3 invalidã.\n"
-#define MSGTR_AC3only48k "Doar piste de 48000 Hz sunt suportate.\n"
 #define MSGTR_UnknownAudio "Format audio necunoscut/lipsã, folosesc fãrã sunet\n"
 
 // LIRC:
 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Setez suportul pentru LIRC...\n"
 #define MSGTR_LIRCdisabled "Nu veþi putea utiliza telecomanda\n"
 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Nu pot deschide suportul pentru LIRC!\n"
-#define MSGTR_LIRCsocketerr "Ceva nu este în regula cu portul LIRC: %s\n"
 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Nu pot citi fiºierul de configurare LIRC %s !\n"
 
 
@@ -211,7 +189,6 @@
 // --- labels ---
 #define MSGTR_About "Despre..."
 #define MSGTR_FileSelect "Selectare fiºier..."
-#define MSGTR_MessageBox "Fereastra mesaj..."
 #define MSGTR_PlayList "Listã de redare..."
 #define MSGTR_SkinBrowser "Navigator tematici..."
 
@@ -224,7 +201,6 @@
 // --- error messages ---
 #define MSGTR_NEMDB "Îmi pare rãu, memorie insuficientã pentru tamponul de desenare."
 #define MSGTR_NEMFMR "Îmi pare rãu, memorie insuficientã pentru desenarea meniului."
-#define MSGTR_NEMFMM "Îmi pare rãu, memorie insuficientã pentru masca ferestrei principale."
 
 // --- skin loader error messages
 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[tematicã] eroare în fiºierul de tematicã la linia %d: %s" 




More information about the MPlayer-cvslog mailing list