[Mplayer-felhasznalok] Felirat darabolasa
lo szerafin
loszerafin at freemail.hu
Sat Jan 3 20:52:10 CET 2004
Mariak Kalman <sirkalmi.uhu at mailbox.hu> írta:
> Remelem, hogy csak en ertem felre de te azt mondod, hogy
konvertaljam at a
> feliratot a Gabucino fele formatumra aztan kezzel
irogassam at? Hogyan? Nincs
> valami egyszerubb modszer? Igy minden egyes sort at
kellene irni (legalabbis
Én anno irtam egy scriptet, hasonló okokból. Bár épp
fordítottja volt:
A felirat több cd-s filmhez volt meg, nekem meg egyben volt
a film, tehát nekem hozzá
kellett adnom az időkhöz.
Írd át, ha van kedved, lehet, hogy működik negativ
addsec-cel is.
#!/usr/bin/perl
# Add sec seconds to subtitles
$addsecs=3604;
while (<>) {
chomp;
if (/-->/) {
($from,$sep,$to)=split(' ');
($secs,$msecs)=split(',',$from);
$newsecs=`date -u --date="1970-01-01 $secs GMT
+$addsecs seconds" +%H:%M:%S`;
chomp($newsecs);
$newfrom=$newsecs.','.$msecs;
($secs,$msecs)=split(',',$to);
$newsecs=`date -u --date="1970-01-01 $secs GMT
+$addsecs seconds" +%H:%M:%S`;
chomp($newsecs);
$newto=$newsecs.','.$msecs;
print "$newfrom $sep $newto\n";
} else {
print "$_\n";
};
};
KL
More information about the MPlayer-felhasznalok
mailing list